Si desea apoyar la labor cultural de Letras- Uruguay, puede hacerlo por PayPal, gracias!! |
Revagliatti, Rolando |
Ensayo |
Mentando a Julio (Huasi) |
Tareas de divulgación cultural |
Alberto Boco: sus respuestas y poemas |
Anahí Lazzaroni: sus respuestas y poemas |
"Estigmas Desechos" de Mónica Angelino en PDF & Libro Flash - difunde Rolando Revagliatti |
Café Literario “Mirá lo que Quedó” Seis encuentros: entre el 20 de junio & el 21 de noviembre de 2007 |
Ciclo de Poesía y Prosa Breve - Ciclo de Poesía — "Nicolás Olivari" - 1999 |
Daniel Calmels: sus respuestas y poemas |
Flavio Crescenzi: “A fines de los 90, “Maldita Ginebra” supo ser un nicho de resistencia cultural” |
Griselda García: sus respuestas y poemas - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
Hugo Alberto Patuto: sus respuestas y poemas - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
Marcelo Juan Valenti: sus respuestas y poemas - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
Marisa Negri: “La poesía goza de buena salud” |
Orlando Van Bredam: : sus respuestas, poemas y minificciones |
Oscar Steimberg: “La parodia pinta como una historia de la escritura” |
Ricardo Rubio: sus respuestas y textos literarios - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
Simón Esain: sus respuestas y poemas - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
Susana Romano Sued: sus respuestas y poemas |
Susana Szwarc: sus respuestas y poemas - Entre-vista en tramos-e realizada por Rolando Revagliatti |
"Julio Huasi" - Ciclo de Poesía — 2001 |
Lecturas Programadas + Evocación de una poética + Lecturas No Programadas de los poetas asistentes |
Muestra de Poesía 2004 - Rolando Revagliatti presentó en el Centro Cultural “Raíces” de la ciudad de Buenos Aires |
Reseña de Revista Oral de Literatura "Recitador Argentino" |
Reseña del Segmento de Presentación de Poetas coordinado por Rolando Revagliatti en el marco del Café Literario “Último Infierno”. |
Rolando Revagliatti presentó Lecturas Programadas +Evocación de una poética + Lecturas No Programadas de los poetas asistentes. |
Sandra Cornejo: “La poesía es un intento de traducir la incertidumbre” |
VIDEOS recientemente subidos en http://www.youtube.com/rolandorevagliatti - oct 2009 |
Poesía |
De "De Mi Mayor Estigma (si mal no me equivoco)" |
de mi mayor estigma | mi novia |
de la universidad | siendo |
representatividad | como sean |
contagio | pizzapizuela |
herencia y muerte del padre a la luminosa .... | familia |
bienestar y cortesía | toques |
huevos | contados excesos |
digo de mí | aquí informando |
flor | abstracto |
gauchito | labrar miel |
para nombrar tus nombres | sol |
platillos | bucólica |
menú | entre |
nombres en la noche | yacer desencadene |
in memoriam de mí, la desbordada y el entregador | un buzón | ||
encierros |
con lo que no se juega | arde madera |
reino animal | responsables |
capicúa | tiempo |
primeros tiempos | ¿tristeza? |
correlato | castidad |
me | copla infantil |
presentaciones | encarne |
al género | robo |
buenos aires a caballo | autopsia de mi cadáver exquisito |
para empezar a hablar | sueños punitorios |
septiembre | freud |
a pulmón | a quién |
felino en el dormitorio | un actor se prepara |
infección | el cuerpo es el señuelo |
posibilidades | la estrellita del capitalismo alumbra .... |
simetría | desde los titulares (1905-1914) |
de turno | desde los titulares (1978-1979) |
la tía negra | pájaro al trino |
seriales | suelta de palomas |
estampa | cremas and cremitas |
para quien las agarre | días de vino, subripuir y rosas |
voz | largo de aquí largo de aquí criollo doblado al castellano neutro |
plebeyo | echar |
el tío de mi novia | eslaverbones |
el papá de mi novia | constelaciones |
Ruiz Sanz | Hotel Llao-Llao |
Ajustada | Mar del Plata |
Salta (1) | Profesionales |
Salta (2) | Nariz |
Viva Jujuy | Holgar a costa de papá |
De "Sopita" |
4° Grado | He sido el ancla |
El cocodrilo de Flavia | Marina Mercante |
Fantasmas | Sopita |
¿Qué, como la...? | Mi gata actual |
Horripilante | Febo |
Cansados |
Acaso un poemita doméstico que se llama Pupé (solamente) |
De "Corona de calor" |
"Corona de Calor", en una versión conformada por unos treinta textos, algunos de ellos ahora modificados, fue seleccionado como finalista en el 4º Concurso Nacional de
Poesía "Ramón Plaza" de la Sociedad de los Poetas Vivos, en diciembre de 1997. Jurados: Máximo
Simpson, Eugenio Mandrini, María del Carmen Colombo, Marcos Silber y Alberto Luis
Ponzo. |
Hacia la monogamia | La mal amada |
Las 16 Mónicas | Inestables |
En este bonito anfiteatro | Es después de todo |
No son muchísimas | Ambos contrayentes |
"Tu boca puede más que mi cordura" | Mucho gusto |
"El deseo nos une y el honor nos separa" | De lo rosa y lo celeste |
La flecha de Cupido | Con la venia |
Géneros | Hacete |
Vos & vos | Polvos de un narrador |
Ya tengo mis años | "...pero tenerte, tenerte..." |
Los buñuelitos para la abuela | Interferido |
Agarrarla, además, con la mano | Pobre amor |
La muy lista | "Eras como una prima pero desnuda" |
Soren | Jovenzuela mira a veterano |
Mi duplicador | Con tus muslos |
Altas cumbres | A priori | ||
En noches | Evoque |
Mercantil | A partir de un poema de Pablo M. Albornoz |
Me hiciste, me diste | Obras |
Amarte | Curada |
"Los fracasos del amor" | Zahorí |
A J. Mario | Cumpliendo décadas |
Ayer y mañana | Si me querés |
Dicen | Yo no sigo con esto |
Otros poemas |
Escritor, el de los escritos, dice | A Charles Dickens |
Obras de Rolando en la voz del autor: |
Mayo de 1989 o El humo |
Iván, el imbécil | Otra vuelta de tuerca |
Filosofías | Poemas joviales |
Martes 27-8-1996 | Posee más |
Moriré | Crónica de un iniciado |
Crónica de un iniciado |
De Tango | Elucidario |
A Fernando Savater | A Nicolás Olivari |
A Nicanor Parra | A Manrique Fernández Moreno |
Me apego sonoramente | Vérselas con ellos |
Sonidos al | Quiero márgenes |
De lo trágico | Vengo a decir, dijo |
Se mató la voz | Rescata |
Fuegos exclusivos | El actor es su cuerpo |
Aquí no | Desde la platea |
Ojo mío | No me tengo por tal |
En mi cabeza | Es quien será |
"Cómo se pianta la vida" | Sembrado en la cima |
Llegó para ubicar | Un humo |
Aire | Cábalas |
Es la cuestión | Dentro |
Abrasado | La sonrisa que cabe |
Tendal de mudos | Bien puestos |
Me hunde | Imposición |
Su traje | Extravíos |
Volar | Estival |
Antes de mi vida | No conforta |
Destinos | Cosas pasan |
Luce | Los criminales |
Enfrentado a nuestra | Libre, pero |
Signos | Mis tenues |
Obras de Rolando en la voz de María García: |
Exclusionista del libro "Pictórica" | A Isidore Ducasse (Conde de Láutreamont) del libro "Ripio" |
Dícese de la cría que ha perdido la madre" del libro "Desecho e izquierdo" | "UMBRAL DE SALIDA" del libro "Leo y escribo" |
Pregunto del libro "Propaga" |
Obras de otros autores, en la voz de Rolando: |
Daniel Battilana - "Aguarrás" |
Ediciones (pdf) |
Corona de Calor |
Habría de Abrir |
Tomavistas |
Ediciones bilingüe y más (pdf) |
Rolando Revagliatti presenta audios y videos con mucho País Vasco |
A los Lumiere - Castellano - Alemán - Poemas de Rolando Revagliatti traducidos por Simone Erwerle con la colaboración de Horacio Torres |
Al esperanto - Castellano - Esperanto - Amerigo Iannacone con la colaboración de Luigi Tadolini |
Al portugués de Carlos Vitale & Rolando Revagliatti - Traducción de Iacyr Anderson Freitas |
Bilingüemente - francés / español - Traducción de Paula Salmoiraghi |
Bilingüemente2 - francés / español - Traducción de Paula Salmoiraghi |
Cien Años - edición bilingüe - Castellano - Euskera / Vascuence - Traducido por Iñigo Ruiz de Sabando y José Ángel Berasategui |
Doce Breves - María Luz Loloy Marquina traduce poemas de Rolando Revagliatti |
Filmes - asturiano / español - Traducción de Xosé Lluis Campal |
Iacyr, Rolando & Asoc. 1 - portugués / español - Traducción de Iacir Anderson Fleitas |
Iacyr, Rolando & Asoc. 2 - portugués / español - Traducción de Iacir Anderson Fleitas |
Iacyr, Rolando & Asoc. 3 - portugués / español - Traducción de Iacir Anderson Fleitas |
Libros - Edición bilingüe: Castellano – portugués - Traductor: José Luis Campal |
Mi novia y otros poemas - en maltés - Traducción de Oliver Friggieri - Incluye "Variaciones" de |
Carlos Vitale |
Pictórica - Castellano / Francés - Traducción de Jacques Canut |
Poemas - de Benito La Mantia y Rolando Revagliatti - Traducción española de Benito La Mantia: Carlos Vitale - Traducción italiana de Rolando Revagliatti: Benito La Mantia y Carlos Vitale |
Poemas del libro "Ardua" de Rolando Revagliatti traducido al alemán por Renato Vecellio |
Propaga - Inglés / español - Traducción de Karina A. Macció |
Revagliatti & Vecellio - Traducidos por Renato Vecellio - Recitador Argentino Nº 25 |
"Revagliatti / Vecellio" - Traducidos por Renato Vecellio - Recitador Argentino Nº 24 |
"Revagliatti y Vitale Bilingües" - Traducidos por Renato Vecellio - Recitador Argentino Nº 20 |
Revagliatti Trilingüe - (Castellano - Italiano - Esperanto) - Poemas de su libro Propaga - Traducidos al italiano por Amerigo Iannacone y Carlos Vitale y al esperano por Amerigo Iannacone |
Colección Recitador Argentino: N° 28 - Poemas (y algún microrrelato) de Rolando Revagliatti traducidos en 5 idiomas |
Colección Recitador Argentino: N° 29 Poemas de Rolando Revagliatti traducidos en varios idiomas |
Colección Recitador Argentino: N° 30 - Poemas de Rolando Revagliatti |
Narrativa |
revagliatti por casciani + benacot: Historietas del Amor-e |
Historia de un Amor | Daniel, la turquita y Victorio |
Cuatrocientas | Her-manos |
Musicales | Vergüenzas que afrontar |
de "Historietas del Amor" |
Transformaciones | La mujer que me llevó a la cama |
Turno | Teresa o de nuestras vidas para siempre |
Habla Gloria | Remigia |
Casa de Muñecas | Llegaron los reyes |
Roger Vadim | La historia sigue |
Veinticuatro horas | Espectador |
Declaración de intenciones | El manjar de Narciso |
Circo | ¡A escena, actores! |
Debut inocuo | Viejos |
De incógnito | Familia |
Gabriela | Pares |
Informe | Lineal |
La corriente | Octava internación |
Grupo | El poema de Miguel |
Nimbo | Recién nacida |
Solo | Retazo |
Semblanza | Mario y yo |
Conductor | Artista |
Infantil | Comida |
Travesía | Madre bañando a su hijo |
Film | Personajes |
Suicidio | El ombligo oblongo |
Mini cuentos |
Confieso | Me cuenta mi señora |
Corpulencia | Novios |
Cuento corto | Pacto |
Derroteros | Redactor |
En la mira | Señorita |
Huir |
Prosa poética |
Nunca soñé |
Comentarios y artículos sobre Rolando Revagliatti |
Prólogo para la cuarta edición soporte papel del poemario “PICTÓRICA” de Rolando Revagliatti |
A modo de Epílogo para edición “Ojalá que te pise un tranvía llamado Deseo” de Rolando Revagliatti, por Carmen Vasco |
“Ojalá que te pise un tranvía llamado Deseo”, poemario de Rolando Revagliatti |
A modo de epílogo de "De Mi Mayor Estigma" - por Juan Carlos Pellanda |
A propósito de un poema inédito: “Ella adujo”, de Rolando Revagliatti - por Fernando Sánchez Zinny |
Carátula de De Mi Mayor Estigma |
Comentario crítico de Bouke Vlierhuis a la quinta edición del poemario "Ardua" |
Conversando con Rolando Revagliatti - Juan José Soto - Surfeando en la red |
Corona de Calor - No creas en nada que no te haga reír - Por Roberto Daniel Malatesta |
Coronae - Epílogo para futura segunda edición del poemario "Corona de Calor" por María García |
Cuestionario para Banda Hispánica - Floriano Martins, coordinador editorial |
Cuestionario respondido por Rolando Revagliatti a Marta Roldán | |
Cuestionario respondido por Rolando Revagliatti a Rodolfo García (Colombia) |
Cuestionario respondido por Rolando Revagliatti para la revista virtual de poesía “Tríada”, de Viviana Abnur: http://ar.geocities.com/triadapoesia & publicado el 1.12.2005. |
De mi mayor estigma (si mal no me equivoco) - Reseña en Revista Electrónica “Remolinos” de Perú |
Efectos de una teatralidad manifiesta - por Diego Mileo |
Entrevista realizada a Rolando Revagliatti por Claudio González Baeza y Juan Luis Giménez Victorica revista (soporte papel) “La Bota Literaria” de la ciudad de Buenos Aires número 10, junio de 2002.- |
Entrevista realizada a Rolando Revagliatti - Revista “Artes y Letras” por María Amelia Díaz |
Entrevista realizada a Rolando Revagliatti - por Jorge Brega en Revista de Cultura, Arte e Ideas “La Marea”, Bs.As., en el Nº 21, verano 2003/2004 |
Entrevista realizada a Rolando Revagliatti - por Rafael Bueno Novoa en el Nº 50, agosto 1999, de la Revista Literaria “Aguamarina” de Leioa, Vizcaya, España |
Graciela Bucci a propósito de su lectura de la tercera edición de “Obras completas en verso hasta acá” |
La realidad, el lenguaje - Texto introductorio para la primera edición de "Obras completas en verso hasta acá" por Luís Benítez |
Notas al pie del escenario - por Dulce Suaya |
Prólogo - Redundio = gerundio en redondo - por Germán González Arquati |
Reflexiones de Rubén Vedovaldi a propósito de seis textos del poemario “Ojalá que te pise un tranvía llamado Deseo” de Rolando Revagliatti |
Reseña al poemario “De mi mayor estigma (si mal no me equivoco)” - , Nº 77, julio-diciembre 2007, de la Revista “La Urpila” de Montevideo, República Oriental del Uruguay. |
Respuestas de Rolando al cuestionario de http://www.artesanias.argentina.co.il & Andrés Aldao |
Respuestas de Rolando Revagliatti al cuestionario de Jesús Pérez Marqués |
Rolando Revagliatti en su mundo - por Delfina Acosta - 23 de Octubre de 2006 |
Rolando Revagliatti responde a Selmo Vasconcellos |
Rolando Revagliatti - Teatro & etc. - Formación, actuación & etc. |
Sopita espesa de la Musa o Revagliatti reloaded |
Texto leído en la presentación del poemario “Propaga”, de Rolando Revagliatti - por Silvia Noemí Pastrana |
Ir a página inicio |
Ir a índice de narrativa |
Ir a índice de autores |