El dulce milagro

Poema de Juana de Ibarbourou

de "Las lenguas de diamante"

 

¿Qué es esto? ¡Prodigio! Mis manos florecen.

Rosas, rosas, rosas a mis dedos crecen.
Mi amante besóme las manos y en ellas,
|0h, gracia!, brotaron rosas como estrellas.

 

Y voy por la senda voceando el encanto
Y de dicha alterno sonrisa con llanto
Y bajo el milagro de mi encantamiento

Se aroman de rosas las alas del viento.

 

Y murmura al verme la gente que pasa
— ¿No veis que está loca? Tornadla a su casa

Dice que en las manos le han nacido rosas
Y las va agitando como mariposas!

 

¡Ah, pobre la gente que nunca comprende

Un milagro de éstos y que sólo entiende

Que no nacen rosas más que en los rosales
Y que no hay más trigo que el de los trigales!

 

Que requiere líneas y color y forma
Y qué sólo admite realidad por norma.
Que cuando uno dice — \oy con la dulzura,

De inmediato buscan a la criatura.

Poema de Juana de Ibarbourou

de "Las lenguas de diamante"

Colección Austral
Bs.As. 1946

 

Ver, además:

 

            Juana de Ibarbourou en Letras Uruguay

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Juana de Ibarbourou

Ir a página inicio

Ir a índice de autores