Proyecto Galeano latinoamericano sobre textos de Eduardo Galeano, en el teatro “El galpón” |
Desde y hacia “Las venas abiertas de América Latina
|
Eduardo Galeano es el autor de “Las venas abiertas de América Latina”; por esta realización será recordado y leído. Es un buen trabajo de periodismo político, rico en referencias, de estilo ágil y remate contundente. Los reparos, aun del mismo autor, no lo desmerecen.
Nos llamó la atención el título y leímos con detenimiento el libro del uruguayo doctor en Historia por la universidad de Lund, Suecia, Marcos Cantera Carlomagno “Las venas tapadas de América Latina” (edición de Linardi y Risso, Montevideo, julio de 2008) que desde el titulo parece controvertir el libro de Galeano. Nos hemos llevado varias sorpresas.
El único punto en que el autor discute el libro de Galeano es en el título. Cantera Carlomagno dedica 134 de las 139 páginas de su libro a un resumen, poco más que escolar, del descubrimiento y conquista de América por España hasta el año 1561; compendio que, basado mayormente en los “diarios” de Cristóbal Colón, puede reemplazarse por cualquier libro de Historia.
Algunos detalles nos suscitaron alarmas. Hablar de “pogroms”, una palabra rusa, en la España de 1408 (pág. 39) es inadecuado y no concuerda con la verdadera política antijudía de los monarcas españoles. El Dr. Cantera Carlomagno no conoce bien su idioma: emplea erróneamente “muñir” por “munir” (dos veces, págs.67 y 87, no es error de imprenta) y no está enterado de que “influenciar” (pag.48) es un barbarismo inadmisible en un alumno de liceo. Como estilista el doctor en Historia es delicioso. “…los sabios portugueses sabían ya suficientemente mucho para creer en las cortas distancias calculadas por el genovés” (pág.50) o “Apenas nacida, aun con los dolores de parto flotando en el aire” (sic) “la sociedad americana se enrollaba “(sic) “en sus prejuicios maternos…” (pág. 76)
.Aburridos de los viajes del Almirante, a quien el Dr. Cantera Carlomagno admira tanto como detesta a los “contadores” que, con toda lógica acompañaron a Colón, llegamos a las páginas finales donde, en muy poco espacio, el autor dice que España nos trasmitió corrupción, burocracia, parasitismo e intolerancia, por lo que “la sociedad que España parió allende el Mar Océano estuvo desde su mismo nacimiento condenada a vivir con sus venas tapadas”. (pág.120). Los “valores culturales” (sic, pág.122) de España se unieron a los valores nativos, también adversos al desarrollo económico y “Ahí se encuentran las causas fundamentales del subdesarrollo latinoamericano” (pág. 123).
Es poco serio… o algo peor. La tesis del “señoritismo” de la clase ociosa española como causa del subdesarrollo latinoamericano es insostenible. En todas las clases dominantes “Abstenerse de trabajar no es solo un acto honorífico o meritorio sino, hoy, hasta un requisito de la decencia” (Thorstein Veblen, “The theory of the leisure class”, Dover, 1994, pag. 26). Veblen encuentra este culto del ocio elegante en tribus polinesias, donde los integrantes de la clase superior se dejan morir de hambre con tal de que no ser vistos en el degradante esfuerzo de masticar.
El incongruente relleno del libro del Dr. Cantera Carlomagno, su descabalada base histórica y el descuido de la redacción sugieren una audaz operación comercial, un libro ad hoc, seguro de un editor gracias al envoltorio, triple papel de seda, del estruendoso título más el doctorado en Historia más las primeras páginas, donde el autor compara el pensamiento de izquierda latinoamericano con el cuento de Caperucita Roja, Latinoamérica ante el lobo, que fue primero el conquistador y luego el capital trasnacional. El prólogo de Claudio Paolillo, completa y subraya al autor; aun se permite hablar del “pensamiento llorón y maniqueo de los pobres latinoamericanos, siempre víctimas de la maldad de otros” (pag.16). El Dr. Cantera Carlomagno llegó a ser columnista del semanario de derecha “Búsqueda”… por poco tiempo. Nos preguntamos si Claudio Paolillo leyó todo el libro.
La preparación de su libro deparó a Eduardo Galeano un material inmenso. Anécdotas descartadas, frases de libros, reflexiones al paso, sus propias andanzas de investigador valían, pero no cabían todas en el libro. Publicado “Las venas abiertas de América Latina”, Galeano se vio en medio de un tesoro, que hoy, con las modificaciones de una atento pulido, son los tres tomos de “Memorias del fuego” y algo de “El libro de los abrazos”. No hay en todo ello orden, porque el orden fue el libro y lo demás es el caos primigenio. Hay amenidad, anécdota por anécdota y cita por cita; es un centón, una colcha de retazos. Galeano, por supuesto, lo sabía.
La extraordinaria riqueza de episodios tentó al teatro. Para organizar este baúl de los recuerdos, Mauricio Rosencof, en la puesta en escena del 18 de julio de 1992, también por “El Galpón”, que se tituló “El vendedor de reliquias” se apoyó en dos pilares. Por una parte eludió tanto el manido esquema “españoles malos contra indios buenos” como el mito de “América profunda”; por otro lado inventó un buscavidas, Tabú, interpretado por Héctor Guido y acompañado por Talita (Myriam Gleijer), que proveyó un punto de vista único, pícaro y risueño y adecuados hilvanes a la acción.
Esta puesta en escena de Aderbal Freire – Filho tiene algo de su anterior “La palabra progreso en boca de mi madre sonaba tremendamente falsa”, de Matei Visniec, también estrenada e “El Galpón”, 2018, con análoga profusión de sillas que se abren y cierran como metáforas de lo provisorio y plegable y doblegable de nuestras vidas. El director puso en marcha una obra en formación, un proyecto a completarse de la “sinfonía que es la obra de Galeano” La acción es ágil escena por escena; no redondea sino un cúmulo lineal de anécdotas, aligeradas por música y danza, durante algo más de dos horas y media, que se hacen largas. No llegamos a encontrar lo que nos parece necesario, una unidad de tono, que a veces es irónico, otras veces informativo, otras dramático. Apreciamos el intento, el homenaje a Galeano, la grandeza que invoca y la dificultad de la realización; sin embargo, queda flotando en el escenario de la sala Campodónico la idea de que la obra a teatralizar, que se percibe, como al trasluz, más dramática y más emocionante, pudo ser, porque casi es ya, “Las venas abiertas de América Latina”. ¿Por qué no? Se ha escenificado la historia de Francia, el “Manifiesto del partido comunista”, los sonetos de Shakespeare.
La actuación tuvo el nivel profesional y el empaste que tiene siempre “El Galpón”.
PROYECTO GALEANO LATINOAMERICANO, dramaturgia y dirección de Aderbal Freire - Filho sobre textos de Eduardo Galeano, por El Galpón. Con Anaclara Alexandrino, Dante Alfonso, Silvia García, Myriam Gleijer Héctor Guido, Clara Méndez, Rodrigo Tomé, Elizabeth Vignoli y Pierino Zorzini. Escenografía de Dante Alfonso, iluminación de Inés Iglesias y Eduardo Guerrero, vestuario de Nelson Mancebo, estreno del 19 de octubre de 2019, teatro El Galpón. |
|
Jorge Arias
ariasjalf@yahoo.com
Editado por el editor de Letras Uruguay
Email: echinope@gmail.com /
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de Teatro |
Ir a índice de Jorge Arias |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |