Una defensa del anonimato 

(Carta a George B. Moore para negarle una entrevista)
poema de José Emilio Pacheco

 

No sé por qué escribimos, querido George,
Y a veces me pregunto por qué más tarde

publicamos lo escrito.
Es decir, lanzamos

una botella al mar que está repleto

de basura y botellas con mensajes.
Nunca sabremos
a quién ni adonde la arrojarán las mareas.
Lo más probable
es que sucumba en la tempestad y el abismo

en la arena del fondo que es la muerte.

 

Y sin embargo
no es inútil esta mueca de náufrago.
Porque un domingo
me llama usted de Estes Park, Colorado.
Me dice que ha leído lo que está en la botella

(a través de los mares: nuestras dos lenguas)

y quiere hacerme una entrevista.
¿Cómo explicarle que jamás he dado .

una entrevista
que mi ambición es ser leído y no "célebre",

que importa el texto y no el autor del texto

que descreo del circo literario?

 

Luego recibo un telegrama inmenso
(cuánto se habrá gastado usted, querido amigo, al enviarlo).

No puedo contestarle ni dejarlo en silencio.
Y se me ocurren estos versos. No es un poema.
No aspira al privilegio de la poesía (no es voluntaria).
Y voy a usar, como lo hacían los antiguos,

el verso como instrumento de todo aquello
(relato, carta, tratado, drama, historia, manual agrícola)

que hoy decimos en prosa.

 

Para empezar a no responderle diré:
No tengo nada que añadir a lo que está en mis poemas,

no me interesa comentarlos, no me preocupa

(si alguno tengo) mi lugar en "la historia".
Escribo y eso es todo. Escribo: doy la mitad del poema.

Poesía no es signos negros en la página blanca.
Llamo poesía a ese lugar del encuentro

con la experiencia ajena. El lector, la lectora

harán (o no) el poema que tan sólo he esbozado.

 

No leemos a otros: nos leemos en ellos.
Me parece un milagro
que alguien que desconozco pueda verse en mi espejo.
Si hay un mérito en esto —dijo Pessoa—

corresponde a los versos, no al autor de los versos.
Si de casualidad es un gran poeta

dejará tres o cuatro poemas válidos,

rodeados de fracasos y borradores.
Sus opiniones personales
son de verdad muy poco interesantes.

 

Extraño mundo el nuestro: cada vez

le interesan más los poetas,

la poesía cada vez menos.
El poeta dejó de ser la voz de su tribu,

aquel que habla por quienes no hablan.
Se ha vuelto nada más que entertainer.
Sus borracheras, sus fornicaciones, su historia clínica,

sus alianzas y pleitos con los demás payasos del circo,

o el trapecista o el domador de elefantes,

tienen asegurado el amplio público

a quien ya no hace falta leer poemas.

 

Sigo pensando
que es otra cosa la poesía:

una forma de amor que sólo existe en silencio,

en un pacto secreto de dos personas,
de dos desconocidos casi siempre.
Acaso leyó usted que Juan Ramón Jiménez

pensó hace medio siglo en editar una revista poética

que iba a llamarse Anonimato.
Anonimato publicaría poemas, no firmas:

estaría hecha de textos y no de autores.
Y yo quisiera como el poeta español
que la poesía fuese anónima ya que es colectiva
(a eso tienden mis versos y mis versiones).

 

Posiblemente usted me dará la razón.
Usted que me ha leído y no me conoce.
No nos veremos nunca pero somos amigos.

 

Si le gustaron mis versos
¿Qué más da que sean míos/ de otros/ de nadie?
En realidad los poemas que leyó son de usted:
Usted, su autor, que los inventa al leerlos.

poema de José Emilio Pacheco

Publicado en el periódico mexicano Sábado, suplemento "Uno más uno", el 21 de mayo de 1983.

 

Tomado por la Revista "La danza del ratón" Nº 13 Año XVI Abril de 1996

"La danza del ratón" fue una revista dedicada a la poesía que publicó veinte números a lo largo de veinte años: de abril de 1981 a noviembre de 2001.

Link del texto: https://ahira.com.ar/ejemplares/la-danza-del-raton-no-13/

Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas

Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,

que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte

 

Ver, además:

 

            José Emilio Pacheco en Letras Uruguay

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce   

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

Ir a índice de poesía

Ir a índice de José Emilio Pacheco

Ir a página inicio

Ir a índice de autores