Paradiso: atmósfera lingüística y terca
alteridad |
En la atmósfera
lingüística de Paradiso se imbrican tres
segmentaciones: |
Por tanto, la suma de contradicciones que,
invariablemente, provoca Paradiso, no tiene
su centro en la mirada exótica que Lezama proyecta
sobre la cultura universal, que explica ciertos
órdenes de la inmediatez cubana, sino en el propio
acercamiento al texto lezamiano como exótico. Se
trata de un prejuicio que la percepción
civilizatoria arrastra como parte de su evaluación.
Ya sea porque se intente descalificarla, por
enrevesada en sus diversas variantes estilísticas,
ya porque se intente llevarla a la mayor validación,
las bases del juicio terminan en prejuicio.
—Señora Augusta
—comenzaba su ruego levantando los ojos del suelo y
empezando a hablar como si buscase las palabras—,
qué bien estaría que en la próxima fiesta que damos
los emigrados, Andresito nos diese un Chaikovsky o
un Paganini; a sus quince años todo quedaría como
una interpretación, y además le daría muy
buen tono a la fiesta que el hijo de don Andrés, con
su criollo arco largo, demorándose en la languidez
de las roulats, nos revelase el nomadismo,
la libertad, en suma, decía el viejito en el ápice
de sus albricias, del Oriente europeo.
Semejante
procedimiento establece también una búsqueda
exotópica del lenguaje propio de los diversos
personajes —el otro— en virtud de maneras
lingüísticas que son francos asertos del autor. Tal
vez el convencimiento de que se encuentra en la
privilegiada condición de poseedor absoluto de la
imagen que él mismo manipula, lleva a Lezama a
someter a sus propios giros y maneras de
razonamiento a toda la galería de sus dramatis
personae, aun cuando exponga distintos puntos
de vista desde diferentes casos. Vemos, en este
ejemplo, esbozos de una crítica musical, de una
interpretación social del hecho en tanto ejecución
musical limitada (por ser ejecutada por un niño) y
hasta un alarde descriptivo del acto, que recoge lo
visto y lo proyecta hacia el posible acto que se
busca en el pasaje, y al mismo tiempo, lo convierte
en el estilo que el autor privilegia. |
Jorge Ángel Hernández
jorgeangelhdez@gmail.com
Publicado, originalmente, en Cuba Literaria http://www.cubaliteraria.cu/ - 09 de abril de 2015
http://www.cubaliteraria.com/articuloc.php?idarticulo=18440&idcolumna=29
Autorizado por el autor
Editado por el editor de Letras Uruguay
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Círculos Google: https://plus.google.com/u/0/+CarlosEchinopeLetrasUruguay
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de Ensayo |
Ir a índice de Hernández, Jorge Ángel |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |