El tango poema de Jorge Luis Borges
|
¿Dónde estarán? pregunta la elegía De quienes ya no son, como si hubiera Una región en que el Ayer pudiera Ser el Hoy, el Aún y el Todavía.
¿Dónde estará (repito) el malevaje Que fundó, en polvorientos callejones
De tierra o en perdidas poblaciones,
¿Dónde estarán aquellos que pasaron,
Dejando a la epopeya un episodio, Lucro o pasión de amor se acuchillaron?
Los busco en su leyenda, en la postrera Brasa que a modo de una vaga rosa, Guarda algo de esa chusma valerosa De los Corrales y de Balvanera.
¿Qué oscuros callejones o qué yermo
Del otro mundo habitará la dura Muraña, ese cuchillo de Palermo?
¿Y ese Iberra fatal (de quien los santos
Se apiaden) que en un puente de
la vía, Mas muertes que él, y así igualó los tantos
Una mitología de puñales
Lentamente se anula en el olvido;. En sórdidas noticias policiales.
Hay otra brasa, otra candente rosa
De la ceniza, que los guarda enteros;
Aunque la daga hostil o esa otra daga, Muerte, esos muertos viven en el tango.
En la música están, en el cordaje
De la terca guitarra trabajosa, La fiesta y la inocencia del coraje.
Gira en el hueco la amarilla rueda De caballos y leones, y oigo el eco De esos tangos de Arolas y de Greco Que yo he visto bailar en la vereda,
En un instante que hoy emerge aislado,
En los acordes hay antiguas cosas:
El Sur guarda un puñal y una guitarra.) Menos que la liviana melodía,
Que sólo es tiempo. El tango crea un turbio
Pasado irreal que de algún
modo es cierto, Peleando, en una esquina del suburbio. |
poema de Jorge Luis Borges
Publicado, originalmente, en: Revista "Sur" Nº 253 Julio - Agosto de 1958 - Buenos Aires, República Argentina
Gentileza de Biblioteca Nacional Mariano Moreno - Buenos Aires, República Argentina
Link del texto: https://catalogo.bn.gov.ar/F/?func=direct&doc_number=001218322&local_base=GENER#ex1
Ver, además:
Jorge Luis Borges en Letras Uruguay
Los Tres Lenguajes del Tango ensayo de Idea Vilariño (Uruguay) c/videos |
Borges y el tango, una revisión, ensayo de Witton Becerra Mayorga y de Néstor Espitia Cabrejo (Colombia) |
Las letras de tango: nuestra historia trashumante, por Noemí Ulla (Argentina) |
Editado por el editor de Letras Uruguay
email echinope@gmail.com
twitter https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Jorge Luis Borges |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |