Banda Hispánica

Floriano Martins, coordinador editorial de Banda Hispánica de Brasil

Rolando Revagliatti (Buenos Aires, la Argentina, 1945) publicó los siguientes libros: Cuentos y relatos: "Historietas del amor" (1991), "Muestra en prosa" (1994); Dramaturgia: "Las piezas de un teatro" (1991); Poesía: "Obras completas en verso hasta acá" ,"De mi mayor estigma (si mal no me equivoco):", "Trompifai", "Fundido encadenado", "Tomavistas", "Picado contrapicado", "Leo y escribo", "Ripio", "Desecho e izquierdo", "Propaga", "Ardua", "Pictórica", "Sopita", "Corona de calor" (entre 1988 y 2004). Ocho de sus poemarios se encuentran completos en la Internet. Nueve de sus poemarios cuentan con re-ediciones. Fue el responsable de ocho Ciclos de Poesía con poetas invitados especialmente y de la Revista Oral de Literatura "Recitador Argentino", de la cual creó la colección de plaquetas, carpetas y cuadernos. Dirigió las publicaciones "Olivari", "Musas de Olivari" y "Huasi". Fue actor y director teatral. Incursionó en radio. Coordina talleres de escritura. Ha sido traducido y difundido en cientos de medios gráficos en los idiomas inglés, francés, italiano, alemán, asturiano, portugués, vascuence, esperanto, maltés y catalán. Integra mas de veinte antologías de la Argentina, Brasil, Estados Unidos, Chile-México y la India. Ha grabado casetes con su poesía en ediciones no comerciales. También en la Internet hay muestras orales.

1. ¿Cuáles son tus afinidades estéticas con otros poetas hispanoamericanos?

Afinidades "en algún lugar", seguramente, con muchos, y con muchos que ahora mismo no recuerdo. Por otra parte, intelijo que me he sentido afín hace varias décadas con ciertos autores que hoy no me hacen "mella". Me imagino que sería más rico que otros se interesen en establecer las afinidades entre mis propuestas y las de los demás. En efecto, desde la aparición de mi primer poemario, en 1988, numerosos escritores de varios países hallaron en tal o cual zona de mi quehacer, aquello que estéticamente me une, me liga, me aproxima a otros. 

2. ¿Cuáles son las contribuciones esenciales que existen en la poesía que se hace en tu país que deberían tener repercusión o reconocimiento internacional?

Para responder con responsabilidad semejante pregunta debería yo estar imbuído, vastamente, en lo que se produce en poesía en países de los que sólo conozco muestras, en algunos casos ínfimas, no representativas ni confiables. 

3. ¿Qué impide una existencia de relaciones más estrechas entre los diversos países que conforman Hispanoamérica?

Políticas culturales. Las políticas culturales que devendrían de gobiernos ideológicamente ubicados en las antípodas de los recalcitrantes imperialismos.

Floriano Martins, coordinador editorial de Banda Hispánica de Brasil

Ir a índice de América

Ir a índice de Revagliatti, Rolando

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio