Vivir


poema de Jules Supervielle

 

  Por haberte pisado
Corazón de la noche,
Soy un hombre prendido
En redes estrelladas.

Desconozco el reposo
Que conocen los hombres
Y está mi mismo sueño
Devorado de cielo.

¡Desnudez de mis días, 
Ya te han crucificado 
Pájaros de la selva 
En aire tibio, yertos!

¡Ah! caéis de los árboles.

                              Versión de Rafael Alberti

Jules Supervielle
Bosque sin horas
Traducción del francés por Rafael Alberti
Feria del Libro - Montevideo 1937

Editado por el editor de Letras Uruguay 

email echinope@gmail.com

twitter https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Jules Supervielle

Ir a página inicio

Ir a índice de autores