Comienzos 

poema de Jules Supervielle

 

  En los ojos de esta cierva 
Un negro estanque se ve 
Cabañas de un mundo diáfano
Y un ciervo que bebe en él.

De ese futuro corcel
Aun sólo existe el relincho,
Y la huída de su crin
Disputa de cuatro vientos.

Rostro muy claro hasta mí
Llega, sin dueño, de lejos
Su pasión de conocer
Quiere vivir en un cuerpo.

Ningún labio le colora.
Pero con solicitud
Doble trenza de cabellos
Por hombro en fragmento cae,

Girad, girad, cabelleras,
Ademanes aun sin brazos,
Bríos que a un alma buscáis,
Violencias hacia un brazo.

¡Oh! miradas sin raíz, 
Sin iris, en el espacio 
Argentino erraís: por fin 
¿Os captará una retina?

                              Versión de Jorge Guillén

Jules Supervielle
Bosque sin horas
Traducción del francés por Rafael Alberti
Feria del Libro - Montevideo 1937

Editado por el editor de Letras Uruguay 

email echinope@gmail.com

twitter https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce o https://www.facebook.com/letrasuruguay/

linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Jules Supervielle

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio