Canto al hombre inglés poema de Fernán Silva Valdés
|
Inglés democracia rubia Inglés músculo de acero Inglés palabra cumplida Inglés voluntad de hierro: si ayer fuiste un hombre de agua, ¡hoy eres de agua y de ciclo!
Inglés sonrisa de niño con experiencia de viejo. Inglés inocencia limpia diente blanco ojo de cielo. Inglés palabra empeñada por lengua de caballero.
Inglés palabra cumplida ya sea rey o plebeyo. Inglés músculo amansado Inglés voluntad de hierro si ayer fuiste hombre de agua ¡hoy eres de agua y de cielo!
Inglés palabra cumplida número
lírico y juego. viejo niño y niño viejo. Inglés ganarás la guerra dándole duro y parejo, día a día noche a noche mes a mes. enero a enero ¡El que te mojó la oreja no sabe donde puso el dedo!
Inglés democracia rubia con inocencias de cielo Te desafiaron a cóndor te desafiaron a ciervo Y ahora sabrán lo que son tus alas el mundo entero
¡A vos hablarte de alas! iAy! en las que se metieron con tus alas gigantescas vas a abanicar el cielo Inglés salvarás al mundo sin arrogancia ni miedos Unido a tu gran hermano del americano suelo Con una Biblia en la izquierda y en la derecha el acero
Inglés libertad al sol enredada en tus cabellos permeabiertos sobre el barco o alzando brazos al ciclo Victoria sobre victoria dicen las V de tu gesto Así ganarás la guerra dándole duro y parejo Día a día noche a noche mes a mes enero a enero Vulcanizando la estrella Que alumbrará un mundo nuevo
Inglés palabra cumplida Inglés músculo de acero El que te mojó la oreja No sabe donde puso el dedo |
Fernán Silva Valdés
Se desconoce si este poema fue editado en papel, lo que es seguro es que no
figura en la web mundial al día de hoy: 7 de noviembre de 2016
Obraba, este poema, en poder del Sr. Juan Carlos Monestier y lo recibí gracias a la gentileza del escritor uruguayo Jaime Monestier, quién me
lo dio como archivo .jpg (foto) de dos páginas escritas a máquina
Fue digitalizado, editado, con el agregado de esa foto histórica, por mi, editor
de Letras Uruguay
Ver, además:
Fernán Silva Valdés en Letras Uruguay
Texto digitalizado y editado por mi, Carlos Echinope, editor de Letras Uruguay
email echinope@gmail.com
twitter https://twitter.com/echinope
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Fernán Silva Valdés |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |