Áyax
José Enrique Rodó

Este cuento simbólico -Áyax- forma el capítulo LXXVIII de MOTIVOS DE PROTEO. Dos caudillos griegos figuran en la Ilíada con el nombre de Ayante o Áyax: un caudillo griego, hijo de Telamón y nieto de Éaco (este Ayante Telamonió fue, según refiere Homero, el más valiente de los guerreros, mientras duró la cólera de Aquiles) y otro caudillo griego, "el ligero Ayante de Oileo, menor, mucho menor que Ayante Telamonio", Ilíada, Rap. II, 527. Rodó se refiere al primero.

 

La omisión frecuente del acento escrito sobre las mayúsculas, característica del texto rodoniano utilizado, explica que haya contribuido al error prosódico de convertir la acentuación grave de Áyax, en aguda.

 

... Florecía el jacinto en los prados de Laconia[1] y a márgenes del Tíber[2], y había una especie de él cuya flor tenía estampados, sobre cada uno de los pétalos, dos signos de color oscuro. El uno imitaba el dibujo de una alpha[3]; el otro el de una i griega[4]. La imaginación antigua se apropió de esto como de toda singularidad y capricho de las cosas. En la égloga tercera de Virgilio, Menalcas propone, por enigma, a Palemón, cuál es la flor que lleva escrito un nombre augusto[5]. Alude a que con las dos letras del jacinto da comienzo el nombre de Áyax, el héroe homérico que, envuelto por la niebla en densas

sombras, pide a los dioses luz, sólo luz, para luchar, aun cuando sea contra ellos.

 

En tiempos en que Roma congregaba todas las filosofías, vivió en ella Lupercio, geómetra y filósofo. De un amor juvenil tuvo Lupercio una hija a quien dio el nombre de Urania[6] y educó en la afición de la sabiduría. Imaginemos a Hipatia[7] en un albor de adolescencia: candorosa alma de invernáculo sobre la cual los ojos habían reflejado tan intensamente la luz que parte de las Ideas increadas y baña la tersa faz[8] de los papiros[9], como poco y en reducido espacio la luz real que el sol derrama sobre la palpitación de la Naturaleza. Nada sabía del campo. Cierto día, una ráfaga que vino de lo espontáneo y misterioso de los sentimientos, llamóla a conocer la agreste extensión. Dejó su encierro. Desentumida[10] el alma por el contento de la fuga, vio extenderse ante sí, bajo la frescura matinal, el Agro[11] romano. La tierra sonreía, toda llena de flores. Junto a una pared en ruina el manso viento mecía unas de color azul, que fueron gratas a Urania. Eran seis, dispuestas en espiga a la extremidad de esbelto bohordo[12], cuya graciosa cimbra[13] arrancaba de entre hojas comparables a unos glaucos[14] puñales. . Urania se inclinó sobre las flores de jacinto; y más que con la suavidad de su fragancia, se embelesó con aquellas dos letras, que provocaron en su espíritu la ilusión de una Naturaleza sellada por los signos de la inteligencia. Aun fue mayor su hechizo al columbrar[15] que, como impresión de la Idea soberana, era el nombre de Áyax el que estaba así desparramado sobre lo más limpio y primoroso de la corteza del mundo; segura prenda -pensó- de que, por encima de los dioses, resplandece la luz que Áyax pidió para vencerlos... Pero las flores no tenían sino dos letras de aquel nombre, y en Urania dominaba un concepto sobrado ideal del orden infinito para creer que, una vez el nombre comenzado por mano de la Naturaleza, hubiera podido quedar, como en aquellas flores, inconcluso. Ocurrió en vano a nuevos bohordos de jacinto. Quizá las letras que faltaban se hallarían sobre las hojas de otras flores. Grande era lo visible del campo, y en toda su extensión variadas flores lo esmaltaban. Buscando las letras terminales aventuróse Urania campo adentro. Miró en las margaritas, mártires diezmadas por la rueda y el casco[16]; en las rojinegras amapolas; en los narcisos, que guardan oro entre la nieve[17]; en los pálidos lirios; en las violetas, amigas de la esquividad[18]; llegó a la orilla de una charca[19] donde frescos nenúfares mentían imágenes del sueño de la onda dormida. Todo en vano ... Tanto se había obstinado en la búsqueda que ya se aproximaba la noche. Contó su cuita a un boyero que recogía su hato[20], y él se rió de su candor. Cansada, y triste con la decepción que desvanecía su sueño de una Naturaleza sellada por las cifras[21] de las ideas, volvió el paso a la ciudad, que extendía, frente adonde se había abismado el sol, su sombra enorme.

 

Este fue el día de campo de Urania. En presencia de los destinos incompletos; de la risueña vida cortada en sus albores; del bien que promete y no madura, ¡quién no ha experimentado alguna vez el sentimiento con que se preguntaba Urania cómo la Naturaleza pudo no completar en ninguna parte el nombre de Áyax habiendo impreso las dos primeras letras en la corola del jacinto!
 

Referencias:

[1] - Laconia: antigua monarquía helénica y región situada al S. E. del Peloponeso.

 

[2] - Tíber: río de Italia, que atraviesa Roma y desemboca en el mar Tirreno.

 

[3] - alpha o alfa: primera letra del alfabeto griego.

 

[4] - La i griega -llamada, también, ye- es la y del abecedario español.

 

[5] - En la égloga III de Virgilio dialogan Dametas, Menalcas y Palemón. Termina con la evasiva respuesta de Palemón a esta pregunta de Menalcas:

..."¿dó produce el suelo
en las rosas, escritos los reales 
nombres?" ...

[6] - Urania: nombre de una de las nueve musas -la de la Astronomía- que suele representarse, coronada de estrellas, con un compás en la mano.

 

[7] - HIPATIA (370-415). Mujer nacida en Alejandría, famosa por su sabiduría y su belleza, que enseñó filosofía.

 

[8] - tersa faz: figuradamente, página sin asperezas; apropiada para ser escrita.

 

[9] - papiros: láminas sacadas del tallo de una planta de Oriente, llamada papiro, que, antiguamente, eran utilizadas para ser escritas.

 

[10] - desentumida o desentumecida: que ha recuperado o recobrado agilidad y soltura.

 

[11] - agro: conjunto de tierras públicas (ager publicus) que solían ser destinadas a la agricultura.

 

[12] - bohordo: junco de la espadaña; tallo que sostiene las flores y los frutos en algunas plantas.

 

[13] - cimbra: tallo o vara en arco.

 

[14] - glauco: verde claro.

 

[15] - columbrar: descubrir; comprobar.

 

[16] - casco: sinécdoque, por "patas de animales" o elipsis de "de los animales".

 

[17] - Alude Rodó al amarillo y al blanco de una variedad de tales flores.

 

[18] - esquividad: forma desusada y arcaica de "esquivez", en significación de "huraño; que se oculta o esconde".

 

[19] - charca: mayor que charco; cantidad algo considerable de agua, detenida o remansada, en el campo.

 

[20] - hato: pequeño número de animales domésticos, vacunos o lanares. El hato grande, en el Río de la Plata, se llama "rebaño", si es de lanares, y "tropa", si es de vacunos.

 

[21] - cifras: signos, guarismos o letras convencionales, cuya escritura sólo puede comprenderse conociendo la clave.

José Enrique Rodó
Parábolas cuentos simbólicos
Ilustraciones de Santos Martínez Koch
Contribuciones americanas de cultura S. A.
Montevideo 1938

Texto e imagen recopilados, escaneados y editados por el editor de Letras-Uruguay Carlos Echinope Arce Es uno de los autores elegidos, por marzo del 2003, para integrar la Letras Uruguay nacida el 23 de mayo del 2003.

Ver, además:

 

              José Enrique Rodó en Letras Uruguay

 

Editado por el editor de Letras Uruguay

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

Facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de Narrativa

Ir a índice de Rodó, José Enrique

Ir a página inicio

Ir a índice de autores