"Tequila" - " samba" - " tango"
Nombres resignificados:
cambiados de sino, de identidad,
eufemismos bursátiles de los 90.
"Tequila" - " samba" - " tango"
Nombres étnicos, a la moda,
iniciáticos propiciatorios
augurales de la escalada
del derrumbe
del ahora bautizado "efecto dominó"
de un derrotero concluyente repetido
"Tequila" - " samba" - " tango"
Montantes lingüísticos
de la nueva escenificación
La caída como un castigo merecido
una ingeniosa adjudicación de papeles
una tramposa versión de la hormiga y la cigarra
- el licor del magüey, el bullicio de la fiesta
la sensualidad del baile y el bandoneón
colocados en el centro del escenario
en el banquillo de los acusados -
Nombres precipitadores engañosos
reveladores propiciantes |