Muestra
de la poesía uruguaya actual (2009). |
Sylvia Riestra |
Vellón
El cuero de la res, su vellón colgado al aire para secarse sacarse los restos de vida de recuerdo; una pieza de puzzle recortada sobre el azul intenso sobre el verde oscuro intercambio de sitios El cuerpo será velado en vinagre durante la noche facilita el cocimiento mejora su gusto. La cabeza del cordero casi intacta colgando
del cuero esa cabeza veía berreaba era feliz en los cuentos de mi madre, en la memoria de esos cuentos. Se recortaba sobre una pradera celeste; había una oveja que se distraía un cordero que se aventuraba Sobrevenía la pérdida,
la búsqueda el ahogo compartido yo pedía siempre ese cuento su principio despreocupado su final feliz su angustia su derrotero calibrado un puzzle
cercenado incompleto la idea de la desaparición insostenible a no ser por su naturaleza de cuento a no ser por la felicidad final del
reencuentro. Sobre el
cordero caía la culpa siempre cae la culpa el rayo de dios la intemperie cósmica “cordero de Dios que quitas el pecado del
mundo ten
piedad de nosotros” ahora colgando de un árbol, de un poste Medir el sufrimiento desde ese cuero
memorioso o desde la madre eglógica buscando en cada foso del terreno a su hijo perdido Se suceden noche a noche las ovejas blancas rebozantes de lana las madres que buscan a sus corderos perdidos de dios de la piedad de dios de la piedad de los hombres El cordero asado a fuego lento su sacrificio los invitados y los parientes de los invitados observan al cordero estaqueado deprivado, horizontal en medio de risotadas brasas cenizas El cráneo reseco como mascarón de proa
terrestre en medio de un mar verde La oveja encontraba al cordero en el final
del cuento de mi madre topaditas de abrigo de lana de vellones de
letras de balidos La madre del cordero asado busca al cordero
perdido Los invitados y los parientes de los
invitados no la ven no la oyen o parece Ella no sabe que repartieron en porciones
humeantes la culpa ni quién se llevó al cordero quién
traicionó el final del cuento de mi madre quién repartió en porciones la culpa quiénes silenciarán lo que supieron, lo
que todavía saben
De Tramas de la mirada,
2008
levadura nadie
acertaría ni creería
la verdad la
temperatura de esta
postergación el
tiempo de
levadura de
esta masa
el
pánico a
la palabra a
la palabra que se
hace carne
tan de
verdad tan corruptible - como
la carne - nadie
imaginaría esperar
por ejemplo un
día claro
abierto
posible que
desaliente una insistente ala
negra que se
instala - intrusa - al oído
de algunas palabras de esas
palabras sin distancia que
no se saben ubicar
palabras
de rapiña
entrometidas
que
no saben siquiera
eso:
mantener la palabra De Palabras de rapiña, 2002 |
Sylvia Riestra
(Montevideo, 1957)
Muestra de la poesía
uruguaya actual (2009)
Ricardo Pallares - Jorge Arbeleche
Academia Nacional de Letras
Dep. de Lengua y Literatura
Sección Literatura
Autorizado por los co autores
Ir a índice de Ensayo |
Ir a índice de Muestra de la poesía uruguaya actual (2009) |
Ir a página inicio |
Ir a mapa del sitio |