Trilogía
del silencio. |
(
Se sugieren ocho personajes. Cualquiera de ellos puede decir cualquiera de
los parlamentos. Los personajes pertenecen a un mundo fantástico. Su estética,
sus voces y sus movimientos, sugieren dibujos animados. El espacio es un
laberinto de pasillos imaginarios, que deben establecerse a través de los
movimientos de los personajes, sin elementos escenográficos. En cada
escena rige una regla de movimiento diferente. Los personajes son en
blanco y negro. Sólo los televisores son de color.) escena
1 en off: mesa, mundo, papa, papá, payaso, pelota. Un día nos dijeron “esto se llama mesa, mundo, papa, papá, payaso, pelota”. Y no pudimos preguntar por qué, porque entonces no sabíamos qué era un por qué. (
Los personajes ingresan a escena por diferentes pasillos imaginarios. En
cada pasillo rige una regla distinta. Todos confluyen en el último
pasillo. Formando una línea de frente al público.
A
medida que se dicen los parlamentos, los personajes avanzan de pasillo en
pasillo hasta llegar al frente) -¡propongo ir a buscar el paso previo a la palabra! -¿pero no fue también una palabra de algún modo? -La palabra también es un dibujo y un silencio. -Lo cierto es que perdimos el color y no me acuerdo cuándo, ni cómo. -Atravesar paredes grises de vocablos. - Quebrar las celdas de las letras -Franquear, patear el número, descomponerlo. -Desimprimir las vidas de todos los papeles. -Desanudar las firmas. -Romper lo muerto, lo impreso, lo guardado. -Destruir los relojes ¡y correr! Correr sólo si es bueno o divertido. -Vamos a levantar lo que fuimos dejando en el camino. -Vamos a destruir lo construido. -¡hay que escapar o destruir el laberinto! Escena
2 (La
escena se desarrolla en un laberinto de pasillos rectos. Los personajes
que intervienen en ella se encuentran y desencuentran.) - 4. 257 764, 4. 257 765… -¿qué
estás contando? -¡La
puta! Me perdí. -¿hasta
qué número contaste? -¿en
toda mi vida? -No,
mientras venías para acá. -Ni
siquiera venía para acá. Me perdí. -Yo
también. Me perdí en el 4. 257 765. -Pero
entonces no te perdiste. -Sí.
Porque no me acuerdo qué contaba. -¡Oh!
¿cuentas? -No,
demasiados números. -¡Oh!
¿cuentos? -No,
demasiadas letras. -¿por
qué no contamos números con letras? -¿cómo? -Por
ejemplo: tengo f números 7. -
Oh no, me voy a perder. -De
todas formas estamos perdidos. -Tengo
x maneras de salir. -Tengo
h maneras de encerrarte. -Tengo
j maneras de franquear cada una de tus h maneras de encerrarme. -Tengo
f naranjas para cada uno de todos los caminos. -
Demasiadas incógnitas. -¿qué? -He
ahí otra incógnita. -¿cuántas
incógnitas existen? -
Otra incógnita. (se
enlentecen los movimientos de los personajes hasta la inercia) -Hay más números que naranjas. -Hay más letras que números -Hay más hambre que preguntas. -Y en cada número, naranja o letra, estaremos perdidos en un nuevo camino, encerrado por nuevas incógnitas. -Mejor me callo. -Mejor me voy. -Tengo hambre. -Sólo tengo números para darte. -Pero ¿y aquellas naranjas de las que conversábamos? -Son números también. Escena 3 -Tengo hambre. -Chorizo. -Sigo con hambre. -Lenteja. -Alpiste. -Caca. -Pichí. -Culo. -Pito. -Hermafrodita al plato para dos. -Pero eso no me llena. Son palabras. -Hambre también. Escena
4 -¡Una palabra! Hay que encontrar esa palabra que existía antes de que existiera la palabra. -¿cómo habrá sido esa palabra? -To. Puede habra sido to. -Pa. Puede haber sido pa. -¡Tolos! Puede haber sido tolos. -No. No era tolos. Era palos. -Los tolos son mucho más grandes que los palos. -No. Es más corta la palabra. -¿cómo más corta? No es más corta. -Bueno tal vez sea más apretada. -Tiene más fuerza tolos. -Fuerte suena sí, pero no grande. -¡Palos! -¡Tolos! -Tolos lo asocio con piedra y palos con madera. Si lo llevamos al mínimo puede ser una astilla y un grano de arena. Una montaña es un cúmulo de piedras y un árbol un cúmulo de astillas. Pero el árbol, primero es árbol y después astilla y la montaña al revés ¿verdad? -Sí. Pero otra cosa es palos y tolos. -Y palos con seguridad no existe. Eso es todo. -¿eso es todo? ¿eso? Yo pensé que todo era mucho más. Pensé que todo era todo. -Ah! Yo nunca lo había pensado. -Bueno. Pensalo ahora. -No, no puedo tener un pensamiento dirigido. -Siempre tenés el pensamiento dirigido. -Ah! Yo nunca lo había pensado. -Por que tenés el pensamiento dirigido para no pensarlo. Escena
5 (
El parlamento de esta escena es dicho al unísono por todos los
personajes) -¿quién me dirige? ¿quién puso las palabras en mi cabeza? ¿por
qué indica una letra esa cosa y no otra? ¿se entiende algo de todo lo
que digo? ¿y cómo me convenzo de que te llega a vos lo que yo quiero que
te llegue? ¿y si mutan las letras en el camino? ¿si ni siquiera ves lo
que yo veo? ¿si ni siquiera hablamos de lo mismo? (grito
de terror) Escena
6 (
En esta escena los personajes luchan por ganar la atención del público.
Cada uno de ellos intenta contarle al público una historia cuyo
protagonista es él mismo. La historias concluyen a la vez, con la expresión
“ y todo gracias a mí”. Se desata
una trifulca). -Se desató la guerra! -Pobre la guerra que se desató. -Habrá que ir a buscarla para que no se pierda. -Yo no salgo a buscarla, que vuelva como pueda. -Yo tuve la guerra durante mucho tiempo y no quiero perderla. -El caso es que tampoco yo quiero perderla. -En ese caso se desata un combate para ver quién se queda con la guerra. (Se
combate hasta que todos quedan enredados) -¡se ató la guerra! Escena
7 -Yo nunca hago preguntas ¿verdad? -Falso. He ahí una pregunta. -¿cuál? -La anterior. -¿y cuál fue la anterior? -¿y cuál fue la anterior? -¿cuál? -La anterior -¿y cuál fue la interior? (Se
continúa el diálogo por debajo de lo que sigue) -¿Te puedo hacer una pregunta? -¿qué? -¿no escuchaste que te hice una pregunta? -¿cuál? -La anterior. -¿y cuál fue la anterior? -¿y cuál fue la anterior? (
Se continúa por debajo de lo que sigue, sumándose al anterior). -¿no te pareció una conversación estúpida? -¿cuál? -La anterior. -¿y cuál fue la anterior? -¿y cuál fue la anterior? (Se
continúa el diálogo por debajo de lo que sigue, sumándose al
anterior) -¿será que no se salva nadie? -¿de qué? -De caer en esa red de preguntas. -¿cuál? -La anterior. -¿y cuál fue la anterior? -¿y cuál fue la anterior? (Se
unen todos y lo repiten a la vez) -¿cómo salimos de acá? -¿me estás hablando a mí? -¿alguien preguntó cómo salimos? -¿estamos todos sordos? -¿si estamos todos locos? -¿y quién va a dar entonces una buena respuesta? -¿o es que todos preguntamos porque nadie sabe responder? -¿y qué buscamos detrás de las preguntas? -¿sólo palabras? -¿y no estará ya todo contestado pero de otra forma? -Pero…¿cuál? -La anterior. -¿y cuál fue la anterior? - ¿y cuál fue la anterior? (Salen
de escena rabiosos) Escena
8 -(Aludiendo a una persona) ¡oh! Un reloj! -¿Está vivo? - Sí. Porque suena, se mueve, sonríe. -No. Està muerto. -¿por què? -Su corazón late siempre al mismo compàs. -(lo besan) no te exites, eres una cosa. -No soy una cosa. Porque me muevo, sueno, sonrìo. -¡Òh! Es demasido bello para morir tan joven. - Si estuviera muerto no podría moverme por mí mismo. (intenta hacerlo y no lo logra) Maldición, me dejé convencer. (uno se enamora del reloj y baila con él)-¡ ahora fuera humanos! Queremos intimidad! (Se retiran lenta y mecánicamente de escena) Reloj ¿están vivos? Escena
9 (Los
personajes corren por los mismos pasillos con los que empieza la obra.
Persiguen siempre al que lleva un televisor que cambia de manos) Escena
10 -tengo hambre. -Chorizo. -Eso no me llena. Son palabras. -Hambre también. Escena
11 -¡Una palabra! Creo que ando buscando una palabra. -Mesa, mundo, papa, papá, payaso, pelota… -Un día nos dijeron: “esto se llama mesa, mundo, papa, papá, payaso, pelota”. -Y no pudimos preguntar por qué. Porque entonces no sabíamos qué era un por qué. -Así que nos llenamos de letras sueltas. -29 candados con combinaciones. -Y fuimos amigos. Hasta que cada uno combinó las letras de una forma distinta. -Y fue un engaño creer que en realidad decíamos lo que queríamos. -Las letras se comieron los colores y la risa. -Los números se ordenaron del uno al doce. -Para que no olvidáramos que el tiempo se está acabando siempre. -Los números se ordenaron del uno al doce. -Entonces aprendimos a correr. -Y las palabras fueron trampas. -Apariencias. -Laberintos. -En la carrera hacia el silencio. Escena
12 -¡ahora estamos prontos para cambiar el mundo! -¿quién da más? -Cambio mundo por moneda. -Cambio moneda por mi amigo. -Cambio mi amigo por otro. -Cambio otro por éste. -Cambio éste por mí -Cambio mí por nada. Escena
13 (Los
personajes dibujan palabras en el aire y se las comen) -Tengo hambre. ( Observa cómo los demás tragan palabras imaginarias) Pero eso no me llena. Son palabras…sí, ya sé, hambre también. Escena
14 (Entran
lo personajes por distinto pasillos. Cada uno tiene un televisor en las
manos. Responden con acciones a lo que escuchan). En off: ¡Deténgase! Coloque el televisor en el suelo. Colóquese frente a él. Enciéndalo. ¿Le causa gracia lo que está viendo? Apúntese con un dedo y ríase. Deténgase. ¿Se siente ud. idiota?. Párese. Tome el televisor en sus brazos. Imagine una bella melodía y déjese llevar. Deténgase. ¿Se siente ahora idiota? Siéntese. Párese. Siéntese. Párese. Haga lo que quiera. ( Vuelven a encender los televisores) Váyase. Escena
15 -Callo. -Para avisar que calla, habla, entonces ya no calla. -Cállese. -Para hacerme callar, grita. Entonces su mandato carece de sentido. -shhhhhhh. -Me ensordece su forma de pedir silencio. -¡Silencio! -Qué disparate inconcebible! Nunca existió ese silencio. Escena
16 -Tesca, lungo, cafa, cafá, farracataso, farracatola.. -um tría voc direcon: nefo se staca tesca, lungo, cafa, cafá, farracataso, farracatola. (Se
miran sorprendidos) -(Al unísono y con el mismo ritmo y entonación con que se realizan las
preguntas en la escena 5.) ¿priet je
filibe? ¿priet cujo fan farralas net cigarreta? ¿so pet tilina uca tepra
eta goca y po borna? ¿fe empierle tarso ne poto fo pet simo? ¿y goro je
tormeclo ne pet se teca a doc fo pet ro sieto pet se teque? ¿y ti sulpan
fan tepras net res talimo? ¿ti filiquieta ec fo pet ro eco? ¿ ti
filiquieta afatos net fo tildo? (grito
de terror) Escena
17 (La
escena es un teléfono descompuesto) - su boca provoca. -¿ud. está loca? ¿no ve que se me disloca la boca? -Se toca la boca y se le disloca. Qué boca loca. -Le cambio su boca por una oca. -¿ud es de la organización pro boca? - No. Soy promotora de oca. -Le cambio la boca. -¿ud. está loca? ¿cambiar esa boca? -que ud está loca. -¿y por qué ud. no está loca? -Porque soy hombre. -ud. no
es una hombre. -Claro
que sì. Y como tal llevo reloj. Escena
18. -¡Oh!
Un reloj! Un reloj! -¿por què estàs corriendo? -Porque està reloj. -Pero està parado. -Yo estoy parado, entonces reloj ¿està sentado? -No. Queremos decir que el tiempo no corre, asì que nosotros tampoco. -¿por què estàs corriendo? -Porque el tiempo corre aunque reloj estè parado, asì que yo tambièn. -¿por què estàn parados? -Porque el tiempo corre aunque reloj estè parado, asì que nosotros nos paramos, aunque el tiempo corra. -Relojes! Ellos son relojes! -¿por què? -Porque estàn parados aunque el tiempo corre. -Tiempo. Ellos son el tiempo. -¿por què? -Porque corren aunque reloj estè parado. Tiempo. El tiempo ha parado. Es decir que...estamos muertos. ( Mueren. Al son del
tic tac de un reloj reviven con movimientos mecánicos y robòticos) -estamos
vivos! -Ahora daremos vueltas nuestros relojes, ya! -Ahora sì, haremos la revolución! (Lo repiten todos y se apaga paulatinamente, hasta el silencio y congelamiento de la imagen. Suenan despertadores. Los personajes huyen de escena). (Telón) |
Jimena Márquez
Ir a índice de Teatro |
Ir a índice de Márquez, Jimena |
Ir a página inicio |
Ir a mapa del sitio |