"Toda Palestina, entera, es nuestra. Desde Egipto en el Sur, hasta Siria en el Norte".
Jamila Al-Shanti, Diputada de Hamas, en entrevista especial.
Ana Jerozolimski- Gaza

Jamila al-Shanti (49), una de las seis mujeres parlamentarias de Hamas, una de las tres de la Franja de Gaza, dice que creció en base a las enseñanzas islámicas y de hecho, está con la organización integrista desde su fundación. Hasta su elección como diputada, se desempeñó como catedrática de Sicología y Educación en la Universidad Islámica de Gaza. Ahora, aborda un nuevo marco de acción: el Consejo Legislativo Palestino, que considera debe controlar la acción gubernamental.  

Como en ocasiones similares anteriores -aunque ella misma no hay indicios de que haya estado involucrada en actividades terroristas directas- el solo dar tribuna a un miembro de Hamas, crea un problema. Pero tal como hemos hecho en el pasado, optamos esta vez, nuevamente, por publicar gran parte de la entrevista. No la acompañamos de un comentario que discuta o refute sus argumentos.

Pero creemos que muchos de sus planteamientos, hablan por si solos. Y que es importante conocerlos.

Sobre Israel, por ahora, ningún cambio. “Nadie puede obligarnos a reconocer a Israel”- recalca, recordando además que “toda Palestina”- el territorio histórico, que incluye el actual Estado de Israel-“es nuestra”.

 

P: Jamile, ¿qué planes tiene ahora que serán gobierno?

 

R: Quiero que el programa de Hamas sea más activo. Que una mujer de Hamas esté en el Parlamento   es muy importante porque el mundo tiene muchas ideas equivocadas sobre Hamas, especialmente sobre cómo trata a las mujeres. Y la intención es corregir muchas ideas sobre cosas que no provienen del Islam sino de la tradición. No es lo mismo. Es muy diferente. Vamos a mostrar al mundo que somos civilizados, que somos mujeres civilizadas. Y desde el Parlamento vamos a tener oportunidad de hacerlo.

 

P: ¿Cuál es su programa de acción parlamentaria?

 

R: Ya estamos estudiando todas las leyes palestinas para ver cuáles son buenas y cuáles no, cuáles van a ser enmendadas y cuáles podrán mantenerse. Hay que ver con qué estamos de acuerdo y qué hay que sacar.

 

P: O sea que podrían tratar de abolir leyes promulgadas por un gobierno favorable al Presidente Mahmud Abbas-Abu Mazen- ¿no es así?

 

R: Abu Mazen nos habló sobre su programa.Es algo conocido, desde siempre.No es nada extraño.Pero en la primera sesión del parlamento,   dijo también muchas cosas   positivas.Dijo que si Hamas   está en la Autoridad Palestina, hay que apoyarle y que Israel y Estados Unidos no tienen derecho a intervenir.Ese mensaje fue muy bueno y así lo consideramos en Hamas. Abu Mazen formuló varias decisiones importantes, al decir que todo debe estar bajo el gobierno de Hamas, porque Hamas es ahora la Autoridad.   Creemos pues que es equilibrado y lo respetamos mucho.

 

P: ¿Le parece que habrá aquí un régimen de dos cabezas?

 

R: No, eso no pasará. Nosotros aseguramos a Abu Mazen que Hamas no le molestará, que no le hará problemas.El tiene su propio programa y nosotros tenemos el nuestro pero no es difícil combinar nuestras dos actitudes.

 

P: Suena muy bien decir que se puede combinar, pero   en la práctica-por ejemplo en el tema israelí, que de todos modos no es el único en el que discrepan-   las opciones son reconocerlo o no.No hay nada en el medio....

 

R: Abu Mazen ya dijo que no obligará a Hamas a reconocer a Israel.Nadie en el mundo debe forzar a Hamas a reconocerle. No se puede. Abu Mazen también lo dijo. Por lo tanto, sería equivocado que EEUU e Israel digan que eso debe pasar. Claro que no quiere decir que no vaya a haber diferencias entre Abu Mazen y Hamas. Pero creo que lidiaremos con ellas positivamente.

 

P: ¿Cuál es el término medio? O se negocia con Israel o no. ¿Cómo podrán, en la práctica, lidiar con este asunto, sin chocar, si el presidente dice una cosa y el Primer Ministro dice otra?

 

R: Por supuesto, el Primer Ministro de la Autoridad Nacional Palestina se entenderá con el Presidente Abbas.Yo estoy segura de que las órdenes serán compartidas, de que se actuará en forma responsable para permitir que cada uno haga su trabajo. No creo que haya problemas.

 

P: Si no solucionan las diferencias entre los dos enfoques, el gobierno no podrá funcionar...

 

R: La diferencia entre el presidente y el gobierno es real. Es conocida. Seguirá existiendo. Pero a través de discusiones, se podrá llegar a un entendimiento. Hamas sabe ahora que Abbas no tratará de imponer su posición sino que está dispuesto a hablar sobre las cosas. Lo hemos visto repetidamente. Y por lo tanto, Hamas no hará problemas a Abbas.Pero eso no quiere decir que no habrá diferencias.

 

P: ¿Podrían llegar a reconocer a Israel?

 

R: Hamas ya anunció que no negociará con Israel. Pero puede ser que eso se haga de forma indirecta, a través de terceros

 

P: ¿Abu Mazen?

 

R: Puede ser.   Abu Mazen. O Europa. Puede ser...

 

P: ¿Eso significa que ustedes comprenden que sea cual sea vuestra ideología, si están en el gobierno tienen otra responsabilidad que no tenían antes?

 

R: Muchos países del mundo negocian en forma indirecta, en distintas circunstancias, a través de terceros. Nosotros tenemos mucha experiencia. El gobierno anterior, durante más de diez años negoció con Israel pero no consiguió nada.   No vimos ningún resultado. ¿Para qué intentar de nuevo? Podemos quizás llegar a negociar con Israel de otra forma, pero sin poner todo sobre la mesa,porque conocemos a Israel. Hamas va a hacer su propio intento y a mantener su línea. Hamas tiene su plan de futuro. Daremos una hudna por más de diez años, pero bajo la condición de que Israel se retire a las fronteras de 1967 y deje de atacarnos.

 

P: ¿Cree que después de una larga hudna, por diez años o lo que sea ¿podrá haber un acuerdo de paz entre Israel y Hamas?

 

R: Si Israel cumple el acuerdo cautelosamente, se volverá a hablar y a estudiar las cosas.

 

P: ¿Puede usted imaginar que llegue un momento en el que digan “reconocemos a Israel?”

 

R: Que Israel cumpla todas las condiciones y después veremos.

 

P: Jamile, yo   le pregunto a los israelíes sobre lo que ellos harán. Pero aquí estoy entrevistándola a usted, como parlamentaria de Hamas. ¿Cree que van a reconocer a Israel?

 

R: No. Hamas ya declaró que no reconocerá a Israel. Esta es por ahora la posición anunciada por Hamas.

 

P: ¿Por qué? ¿Porque cree que los territorios de 1948 en los que se creó Israel, también son territorios ocupados?

 

R: Por supuesto. Mucha gente nuestra vivía allí. Consideramos toda Palestina, entera, nuestra tierra.

 

P: ¿Cuáles son las fronteras de Palestina en este sentido?

 

R: Le puedo decir: de Egipto en el sur, Jordania al este, Líbano y Siria al norte. Todo ésto es la tierra que queremos, sin renunciar a una parte siquiera. Yo vivo en Gaza, pero la tierra de mi padre está en lo que era una pequeña aldea llamada Iljia, parte de la hoy ciudad de Ashkelon. ¿Cómo puede alguien persuadirme a quedarme en Gaza y olvidar mi tierra? Lo mismo con toda la gente que vive en Jaffa, Haifa, Ramle.La gente sueña con volver a esos sitios.

 

P: Digamos que Israel acepta en algún momento retirarse a las fronteras de 1967. Para usted ¿eso sería sólo una etapa hasta que consigan también las tierras en las que hoy está Israel?

 

R: En esa etapa debemos tratar el retorno de todos los refugiados a sus sitios. Eso es parte de nuestra Carta constitutiva. Deben volver a Jaffa, Haifa, Ramle.

 

P: O sea que la retirada a las fronteras de 1967 ¿no sería el fin del conflicto?

 

R: Después que todos los refugiados vuelvan, del exterior y desde donde está, vamos a hablar y ver. Yo estoy ahora en Gaza pero no aceptaré ninguna decisión que me deje aquí. Todas las generaciones deben volver a su tierra.

 

P: Quiere decir que usted no ve el fin del conflicto en esta generación...

 

R: El fin del conflicto es cuando recibamos nuestros derechos. Todos los palestinos del mundo deben volver a su tierra.

 

P: ¿Eso sería el fin de Israel?

 

R: El mundo debe pensar cómo solucionar ese problema. No es nuestro problema. No coloquen el problema en mis manos preguntando si vamos a matar israelíes. Lo que hay que hacer es resolver nuestro problema.

 

P: Ahora que Hamas estará en el gobierno ¿cree que debe dejar de actuar como lo indica su nombre, como “movimiento de   resistencia?”

 

R: ¿Qué es lo que nos convirtió en un movimiento de resistencia? Teníamos que defendernos.

 

P: ¿Pero cree que cuando estén en el gobierno deberán actuar de otra forma? ¿Pueden ocupar ministerios yal mismo tiempo preparar atentados suicidas?

 

R: Debemos distinguir entre dos cosas. Hamas, como partido, llegó al parlamento. Yo, ahora, soy diputada y como tal, debo desde ahora, no sólo servir a la gente de Hamas sino representar a todo el pueblo palestino.Pero ésto no significa que Hamas como movimiento ha terminado.Debemos practicar nuestra resistencia.

 

P: ¿Eso incluye también ataques armados?

 

R: Hamas se defiende. Si Israel mata a algún miembro de Hamas, nos vamos a defender.

 

P: Jamile, vuelve a hablar de lo que hacen los israelíes, pero yo le pregunto qué hará Hamas.

 

R: Estar en el parlamento no significa que Hamas dejó de lado sus ideas.No.Llegamos al parlamento para proteger el proyecto de resistencia. Eso es sabido.

 

P: O sea que mientras hay actividad política por un lado ¿puede que haya también acciones armadas?

 

R: Actividad política para proteger el proyecto de resistencia, no para destruirlo.

 

P: ¿Eso quiere decir que los batallones Izz al-Din al-Qassam deberán actuar como antes?

 

R: Los batallones no hicieron nada en los últimos meses, porque ahora tenemos que presentar nuestro proyecto político, que pase bien.

 

P: Jamile, Otro de los temas que sabemos le interesan, es el del rol de la mujer. Su posición no es fácil en el mundo musulmán...

 

R: Puede ser que estando dentro del parlamento tendremos la primera oportunidad de mostrar a todo el mundo lo que somos realmente. Antes, nadie prestaba atención a la mujer musulmana en esta sociedad. Occidente tiene muchas ideas sobre la mujer musulmana. Ahora diremos a todo el mundo de que hay muchas ideas, muchas ideologías, que la gente atribuye al Islam, pero que no provienen de nuestra religión sino que son cuestión de tradición. Nosotros vamos a difundir nuestras ideas ypensamientos, pero no vamos a imponer nada, porque cada uno tiene su libertad de adoptar o no lo que se le presenta.

 

P: O sea que no impondrán, por ejemplo, que las mujeres que aparezcan en televisión tengan que ponerse el velo?

 

R: En nuestra televisión de Hmas, haremos sí que las mujeres aparezcan como me ves a mí, pero en la televisión pública no. Es como en la Universidad Islámica.Allí la mujer está obligada a vestir el hijab, pero no vamos a obligar a todas las universidades a hacer lo mismo que la universidad islámica. Tenemos derecho a aplicar nuestra filosofía, pero no lo haremos en todas las demás instituciones.

 

P: ¿No lo harán porque sabenb que la sociedad palestina no está preparada para eso?

 

R: No, porque vamos a enseñar, a explicar, a difundir. Le cuento que hoy en el parlamento, vi a varias de las mujeres electas. Había un taller para nuevos diputados. Yo las había visto la semana pasada y no tenían el “hijab” puesto. Hoy, vi que muchas de ellas tenían sí el hijab. Pero nadie les dijo nada. Ellas solas decidieron ponérselo.

 

P: A veces el problema no es sólo si alguien dice explícitamente que uno está obligado a hacer algo determinado, sino cuando hay una atmósfera en la que uno tema qué puede pasar si no se hace tal o cual cosa.

 

R: ¿Qué podemos hacer con esa atmósfera?

 

P: ¿Pero cree que es sano si la gente capta esa atmósfera?

 

R: Puede ser que no sea sano, pero a medida que transcurra el tiempo, se convertirá en un símbolo, en una práctica. ¿Y qué podemos hacer?

 

P: Pero eso muestra que la gente, quizás, tiene miedo. Y   supongo que no necesariamente es lo que usted quiere, que la gente tema a Hamas...

 

R: Creo que el pueblo palestino conoce perfectamente que Hamas no usará la fuerza para imponer nada. Lo que pasa no es que esas mujeres teman a Hamas, ya que no dijimos ni hicimos nada. Creo que lo que pasa es que las ideas van entrando.

 

P: ¿Le gustaría estar en el gobierno?

 

R: Mi opinión es que todos los diputados deben estar fuera del gobierno y que al gabinete, deben entrar otros. Nosotros debemos estar en el parlamento para controlar.

>