Pete Seeger continúa inspirándonos |
Fue una gran fiesta. Dieciocho mil personas llenaron el Madison Square Garden el domingo por la noche para celebrar los primeros 90 años de vida de Pete Seeger. El legendario cantante de folk es una historia viviente de las luchas populares del siglo XX por los derechos de los trabajadores, los derechos civiles, el medio ambiente y la paz. En el escenario se sucedieron actuaciones y homenajes poderosos y apasionados, que resaltaron la huella duradera que Seeger imprimió en nuestra sociedad. Bruce Springsteen abrió su actuación con un homenaje a Pete, diciendo “Cuando Pete y yo viajamos a Washington para la asunción del Presidente Obama, me contó toda la historia de ‘Venceremos’, cómo pasó de ser una canción del movimiento obrero a ser adoptada por el movimiento por los derechos civiles, gracias a la inspiración de Pete. Y ese día, mientras cantábamos ‘Esta tierra es tu tierra’, miré a Pete. El primer Presidente negro de Estados Unidos estaba sentado a su derecha. Pensé en el increíble viaje que Pete había hecho… Cuando crecí en la década de los 60, un pueblo deteriorado por los disturbios raciales, hizo que ese momento fuera casi increíble. Y a Pete todavía le quedaban 30 años más de lucha y activismo verdadero. Estaba tan feliz ese día. Fue como que… Pete, viejo, tú sobreviviste a todos esos malditos. Vos los sobreviviste. Fue tan lindo. Tan lindo”. Springsteen
recordó que el único comentario que Pete le hizo sobre su actuación en
la toma de posesión fue: Los versos que suelen ser censurados son: |
(CANCION)
En las plazas de la ciudad, Mientras esperaban de pie,
hambrientos, |
El compromiso incondicional de Seeger con la justicia social lo llevó en 1955 ante el Comité de Actividades Antiestadounidenses (HUAC, por su sigla en inglés), de la Cámara de Representantes. Le dijo al HUAC; “Me indigna muchísimo y muy profundamente la implicancia de ser llamado ante este comité que considera que, de algún modo, porque mis opiniones quizá difieran de las suyas, yo sea menos estadounidense que cualquier otra persona”. Seeger fue incluido en la lista negra y no apareció en televisión durante cerca de 15 años, hasta que cantó en “The Smothers Brothers Comedy Hour”. Seeger
me contó su experiencia: “The Smothers Brothers era un gran éxito
televisivo en CBS. Y mucho antes, el año anterior, creo que fue en la
primavera del 67, CBS dice, ‘¿Qué podemos hacer por ustedes? Están en
la cima. ¿Qué podemos hacer para hacerlos felices?’ Y ellos dijeron
‘Déjennos traer a Seeger al programa. Y CBS dijo, ’Bueno, lo
pensaremos’. Finalmente, en octubre dijeron: ‘Está bien, pueden
traerlo’. Y canté la canción ‘Waist deep in the Big Muddy, the big
fool says to push on’. La cinta fue grabada en California, enviada por
avión a Nueva York, y en Nueva York, recortaron la canción. Los Smothers
Brothers fueron a los medios de prensa y dijeron, ‘CBS está censurando
nuestros mejores chistes. Censuraron la mejor canción de Seeger.’ Y
lograron mucha publicidad. Y las discusiones continuaron durante
noviembre, diciembre y enero. Finalmente, a fines de enero del 68, CBS
dijo: ‘De acuerdo, de acuerdo, puede cantar la canción’”. La
canción habla de un capitán del Ejército que se ahogó mientras le
ordenaba a sus soldados que se metieran más profundo en el río; una metáfora
obvia de la participación de Estados Unidos en Vietnam. El Río Hudson, del que se dice es una de las corrientes de agua más contaminadas del mundo, ha sido muy importante en la vida de Pete. En 1966, co-fundó la organización ambientalista Hudson River Sloop Clearwater, que utiliza un hermoso bote de madera y realiza una celebración anual para involucrar y educar a la gente sobre la necesidad de limpiar el río Hudson y de proteger el medio ambiente. Actualmente, hay un movimiento para nominar a Pete Seeger al Premio Nobel de la Paz. El domingo por la noche en el Madison Square Garden, Pete estaba en el centro del escenario tocando el banjo. Su voz ahora es más débil, luego de 70 años de cantarle la verdad al poder. Pete sólo recitaba las letras de las canciones, pero desde la platea resonaban las voces de las dieciocho mil personas del público, que cantaban con fuerza. Ese es el legado de Pete. Eso es lo que continuará. Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna. Amy Goodman es presentadora de “Democracy Now!”, un noticiero internacional diario de una hora de duración que se emite en más de 550 emisoras de radio y televisión en inglés y en 200 emisoras en español. En 2008 fue distinguida con el “Right Livelihood Award”, también conocido como el “Premio Nobel Alternativo”, otorgado en el Parlamento Sueco en diciembre. © 2009 Amy Goodman Texto en inglés traducido por Mercedes Camps y Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org |
Por
Amy Goodman
de Democracy Now!
Publicado el 6 de mayo 2009
Ir a índice de Periodismo |
Ir a índice de Goodman, Amy |
Ir a página inicio |
Ir a mapa del sitio |