Catalejo

Pautas para la comunicación por la poesía

por Enrique Estrázulas

Inédita, al 17 de agosto del 2025, en internet. Escaneada por el editor de Letras Uruguay

Ante la pregunta de un periodista: “¿Usted qué pretiere, la escritura o el habla?”, el gran poeta y crítico mexicano Octavio Paz respondía en Inglaterra, durante un día del invierno de 1970: "La poesía en su origen fue palabra hablada. Lo sigue siendo y lo será siempre. La poesía fundamentalmente es ritmo. Pensar que la poesía es únicamente escritura es un error. Pero no hay que olvidar otra tradición: la poesía  visual. Yo distingo entre poesía escrita y visual. Mejor dicho no creo que haya poesía escrita. Al leer un poema con los ojos, si lo leemos bien, lo decimos mentalmente. Así pues, hay poesía oral y poesía visual".

Es probable que los buenos lectores formen una minoría, pero es un axioma que los buenos lectores de poesía no llegan a formar ni siquiera una minoría. Se ha llegado a decir que la poesía es lectura para poetas. Exagerado juicio, sin duda, pero cercano a una realidad palpable en muchos países del mundo. Al parecer, la poesía-madre de la literatura es el género más difícil y olvidado por los lectores. Al respecto agregaba Octavio Paz: “La poesía hispánica y la castellana. pero también la portuguesa, la gallega, la catalana. es una de las más ricas del mundo. Fundamentalmente es una poesía hablada —recuérdese nuestra prodigiosa poesía medieval y el Romancero- pero también hay ejemplos de la poesía visual en el periodo barroco que son verdaderas anticipaciones de los caligramas. Ahora bien, los grandes modelos de poesía visual no están en Occidente sino en Oriente: la poesía árabe y persa, la sánscrita y sobre todo la china. Gracias a los ideogramas una página tiene al mismo tiempo un valor visual, sonoro y semántico. Hay un juego triple entre la forma de los ideogramas, el sonido de las palabras y el sentido. En la poesía occidental el juego ha sido entre sonido y sentido. En América Latina, Huidobro se anticipó a las experiencias de Apollinaire y Tablada y dio a conocer poemas ideográficos en 1921. Pero fueron los poetas brasileños los que de un modo más radical e inteligente han formulado la teoría de la poesía concreta. Haroldo y Augusto de Campos, lo mismo que Decio Plgnatari, no sólo son excelentes poetas sino penetrantes, lúcidos teóricos de la vanguardia poética."

En este discurrir de Paz. considerado sin discusión un maestro, el pensador literario vivo más importante de Latinoamérica, hay una idea global de la poesía y en toda declaración suya una enseñanza, tal como sus análisis del proceso de creación, valederos para muchos aunque con variantes en todos los poetas y escritores. Al respecto, el mexicano es más que explícito: “Cuando voy a escribir un poema en general no tengo una idea clara de lo que voy a hacer. Muchas veces siento un vacío, sin ideas, y de pronto aparece la primera frase. Valéry decía que el primer verso es un regalo. Es verdad: la primera línea la escribimos al dictado. ¿Quién nos regala esa línea? No sé. En el pasado se creía que eran los dioses, la Musa. Dios, un poder exterior a nosotros. En el siglo XIX se pensaba que era un don del genio del poeta. Pero, ¿qué quiere decir genio? Después se habló del inconsciente, otra palabra. El hecho es que una línea aparece y que esa línea rige todo el poema. El poema es un desarrollo de esa línea: a veces se escribe en contra de ella; otras a favor; otras, una vez escrito el poema, esa primera línea desaparece. En fin, yo escribo esa línea y también la escribe otro que no soy yo".

En la teoría de que todo acto cometido por un hombre puede corresponder a todos. Paz argumenta que. respeto a la elaboración “continúa el diálogo entre ese que escribió la primera línea y el otro que sigue escribiendo. Hay un desdoblamiento, una pluralidad de poetas. Por supuesto; esto no es exclusivo de los escritores: todos seguimos siendo o somos varias personas al mismo tiempo. Y todos tenemos la tendencia a extirpar esa pluralidad en favor de una supuesta unidad".

En el caso de la literatura, cuando una de las voces suprime a las otras, podemos decir que el escritor ha encontrado lo que se llama un estilo. Por estilo se entiende voz propia, singularidad dentro de los signos plurales. Es decir: entendimiento y puente, posibilidad de comunicarse a través de un hilo. La originalidad no es singularidad o hermetismo, sino un modo concreto de comunicarse con los otros.

 

por Enrique Estrázulas

 

Publicado, originalmente, en: La Semana de "El Día" - Nº 54, Montevideo, sábado 19 de enero de 1980 pdf.

La Semana de "El Día" fue una publicación del Departamento de Investigaciones y Estudios del Diario EL DIA

Gentileza de  Biblioteca Nacional de Uruguay

Inédita, al 17 de agosto del 2025, en internet. Escaneada por el editor de Letras Uruguay

 

Ver, además:

 

                      Enrique Estrázulas en Letras Uruguay

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce   

Email: echinope@gmail.com

X: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de ensayo

 

Ir a índice de Enrique Estrázulas

 

Ir a página inicio

 

Ir a índice de autores