Amigos protectores de Letras-Uruguay

 

Si quiere apoyar a Letras- Uruguay, done por PayPal, gracias!!

 
 

Elena Popescu
elpopesc@gmail.com

 
 

Nacida el 20 de julio de 1948 en Turnu Măgurele, Rumania. Poeta, ensayista, traductora y editora.

Elena Liliana Popescu es licenciada y Doctora en Matemáticas, por la Universidad de Bucarest, de la que actualmente, es profesora. Después de 1989, inicia una actividad en el periodismo rumano con ensayos de interés general, así como artículos contemporáneos sobre temas sociales y políticos.

Miembro de la Unión de Escritores de Rumania, sección de Poesía. Su actividad literaria se orienta sobre todo hacia la poesía original y la traducción de literatura poética, filosófica y espiritual del mundo. Tiene publicados más de treinta libros de poesía y traducciones del inglés, francés y el español, y sus trabajos están publicados en Rumania y en el extranjero. Sus poemas traducidos al inglés, español, francés, italiano, serbo-croata, portugués, chino, urdu, neerlandés, catalán, sardo, turco, ucraniano y latino han sido publicados en varias revistas impresas y de Internet, tanto en Rumania como en el exterior. Se puede visitar su página Web personal www.elena-lilianapopescu.ro. Ha traducido al rumano de la obra de más de noventa autores clásicos y contemporáneos, poetas y narradores.

LIBROS PUBLICADOS:

1. Ţie (A Ti, Editorial de la Universidad de Bucarest, 1994);

2. Tărâmul dintre Gânduri (El reino de entre los pensamientos, Editorial de la Universidad de Bucarest, 1997);

3. Cânt de Iubire - Song of Love (Canto de Amor, Editorial Herald, 1999), versión bilingüe en rumano y inglés, traducido por Adrian G. Sahlean;

4. Imn Existenţei (Himno a la Existencia, Editorial Herald, 2000), poemario en homenaje al poeta romántico Mihai Eminescu, de Rumania;

5. Cânt de Iubire - Pesma Liubavi (Editorial Savez Srba u Rumuniji, 2001), versión bilingüe, traducido del rumano por el poeta serbio Draga Mirjanič;

6. Pelerin (Peregrino, Editorial Dacia, 2003);

7. Peregrino (Editorial Empireuma, Orihuela, España 2004), versión bilingüe, en rumano y español, traducido por Joaquín Garrigós;

8. 愛之頌 (La versión en chino de Canto de Amor, Taipéi, Taiwán, 2006), traducido por el poeta Lee Kuei-shien;

9. Cuán grande es la tristeza (España, 2005), edición digital, traducido al español por Joaquín Garrigós y Dan Munteanu Colán, selección y ilustración por Ramón Fernández;

10. Un solo canto (Poéticas, Argentina, 2005), edición digital, traducido al español por Joaquín Garrigós y Dan Munteanu Colán;

11. Himno a la Existencia (Linajes Editores, México, 2006) traducido al español por Joaquín Garrigós y Adrian Mac Liman, revisado por Lina Zerón;

12. Imn Existenţei, edición digital (2007): http://ro.wikisource.org/wiki/Autor:Elena_Liliana_Popescu

13. Cânt de Iubire - Song of Love (Canto de Amor, Editorial Pelerin, Bucarest & Editorial Lumină Lină, New York, 2007), versión bilingüe rumano-inglés, segunda edición revisada, traducido por Adrian G. Sahlean;

14. Cât de aproape… - Lo cerca que estabas… (Editorial Pelerin, 2007), versión bilingüe rumano-español, traducido por Joaquín Garrigós y Dan Munteanu Colán;

15. Unde eşti, Timp? Poezii. 1965-2005 (¿Tiempo, donde estas? Poesías 1965-2005, Editorial Curtea veche, Bucarest, 2007);

16. Poeme (Lahore, 2008), edición bilingüe en rumano y urdu, traducido por Alla Ditta Raza Choudary;

17. Peregrino (Editorial Expressão Gráfica, Brasil, 2009), versión portuguesa del libro Pelerin por el poeta Luciano Maia;

18. Dacă (Si se pudiera, Editorial Pelerin, 2009), versión multilingüe (en rumano y 42 traducciones en idiomas distintos;

19. Song of Love - 愛之頌 (Editorial Showwe, Taipéi, Taiwán, 2010), versión bilingüe, inglés y chino, traducido al inglés por Adrian George Sahlean; traducido al chino por el poeta Lee Kuei-shien;

20. Hymn to Life (Editorial Showwe, Taipéi, Taiwán, 2011), versión chino por el poeta Lee Kueishien;

21. Além do azul - Dincolo de azur (Editorial Smile, Brasil, 2012), coautor Luciano Maia.

22. Trei poeme din Europa - Three Poems from Europe (Editorial Pelerin, 2013), libro de poesía multilingüe (en 42 idiomas distintos que se hablan en Europa);

23. Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour, (Editorial Pelerin, Bucarest, România & Editorial Destine Literare, Montreal, Canada, 2013), libro trilingüe en Rumano, Francés e Inglés

Van a aparecer:

24. Dacă - Se - If, libro de poesía multilingüe (en 68 idiomas distintos), Editorial Smile, Fortaleza, Brasil, 2014;

25. Imn Existenţei, versión bilingüe, rumano y portugués traducido por el poeta Luciano Maia, Editorial Smile, Fortaeza, Brasil, 2014;

TRADUCCIONES:

26. Introspecţia (Introspección, de Ramana Maharshi, del inglés, Editorial Axis Mundi, 1993);

27. Viaţa Impersonală (La vida impersonal, del francés, Editorial Papirus, 1994);

28. Înţeleptul de la Arunachala (El sabio de Arunachala, de Ramana Maharshi, del inglés, Vol. I, Editorial Herald, 1997);

29. Înţeleptul de la Arunachala (El sabio de Arunachala, de Ramana Maharshi, del inglés, Vol. II, Editorial Herald, 1997);

30. Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (Caosmos. Una catarsis no sólo para mi, del español, de Moisés Castillo Florián, Editorial Dacia, Cluj, 2002);

31. Introspecţia. Poeme (Introspección. Poemas, de Ramana Maharshi, del inglés, Editorial de la Asociación ‘Ţie”, 2004);

32. Poesías (Poezii, de Theodor Damian, antología poética, selección, y traducción del rumano en colaboración, Editorial Lumina Lina - Gracious Light, EE.UU., 2005);

33. Frumuseţea Tandreţei (La belleza de la Ternura, de Lee Kuei-shien, del inglés, Editorial Pelerin, Bucarest, 2006);

34. Harpă de umbră şi lumină (Arpa de sombra y lumbre, de Lina Zerón, del español, Editorial Pelerin, Bucarest, 2007);

35. V iaţa Impersonală (La vida impersonal, del francés, edición revisado, Editorial Pelerin, 2007);

36. Gânduri peregrine (Pensamientos peregrinos, de Hugo Gutiérrez Vega, del español, Editorial Pelerin, Bucarest, 2009);

37. Visul apei (Sueño del Aqua, de Ana María Vieira, Editorial Pelerin, 2012), traducción del español, con Vlad Copil;

38. Ora amurgului (Hora del Crepúsculo, de Lee Kuei-shien, Editorial Pelerin, 2012), traducción del inglés, con Vlad Copil;

39. Além do azul - Dincolo de azur (Editorial Smile, Brasil, 2012), traducción del portugués con Luciano Maia.

40. Tablou de cenuşă - Cuaderno de ceniza (de André Cruchaga, El Salvador, 2013), traducción del español (con Andrei Langa, Elisabeta Botan y Alice Valeria Micu)

Van a aparecer

41. Înţeleptul de la Arunachala (El sabio de Arunachala, de Ramana Maharshi, del inglés, Vol. I, Editorial Pelerin, segunda edición, 2014);

ANTOLOGÍAS:

1. Beyond the Orizon (The national Library Poetry, USA. 1998);

2. O antologie a poetelor din România (Muzeul Literaturii Române, Bucarest, 2000);

3. A la sombra del Tigre. Cartografía poética del mundo latino (México, Morelia, 2003);

4. Stareţul Daniil Sandu Tudor (colección Scriitori mistici ortodocşi, Editorial Panaghia, Vatra Dornei, 2004);

5. Taller de Poesía. XVI (España, 2004);

6. Taller de Poesía. XVII (España, 2005);

7. Poemas de Lucian Blaga, Luciano Maia, y Elena Liliana Popescu (Editorial de la Universidad Católica Argentina, Buenos Aires, Argentina, 2005);

8. Conjuro de Luces (México, 2006);

9. Memoria poética (Managua, Nicaragua, 2006);

10. Agenda poética del año 2008 (Linajes y Amarillo Editores, México, 2007);

11. Ciuciurlu-a Vreariljei - Şepotot na Ljubovta (Susurros del Amor, Editorial Vasiliana ’98, Iaşi, 2007), antología editada por Vanghea Mihanj-Steryu, edición bilingüe en arrumano y macedonio, por Vanghea Mihanj-Steryu y Anita Steryu-Dragovich

12. Zborul cuvintelor - Fluturimi i fjalëve (El vuelo de las palabras, Bucarest, 2009), antología poética en rumano y albanés, traducido por Baki Ymeri;

13. Inventario Azul, antología poética en español editada por Félix Hugo Noblecilla Purizaga (Perú) y Wilma Borchers (Chile), 2009;

14. Mis amigos, en latín, poemas de autores vario (Buenos Aires, Argentina, 2009), selección y traducción en español por Raúl Lavalle;

15. Memoria poética (Managua, Nicaragua, 2010);

16. Şiir her yerdedir (Istanbul, Turquía, 2010), volumen bilingüe, inglés y turco;

17. El color de la vida (Poetas del mundo celebran a Cristóbal Gabarrón), edición de Jesús Fonseca Escartín, Salamanca, España, 2012);

18. An Anthology of World's Woman Poetry (Antología de poesía – poemas de siete poetas mujeres contemporáneas desde distintos países del mundo, Showwe, Taipei, Taiwan, 2013), edición y traducción en chino por Lee Kuei-shien

19. Memoria poética (Managua, Nicaragua, 2013)

ANTOLOGIAS POETICAS PUBLICADAS EN REVISTAS:

1. “Observator Munchen”, “Agero Stuttgart” (ALEMANIA);

2. “Poéticas”, “Revista del Editorial de la Universidad Católica Argentina”, “La bodega del diablo”, “Ápices”, “Realidades y ficciones” (ARGENTINA);

3. “ Página Siete”, “La Palabra” (BOLIVIA);

4. “Literarte” (BRASIL);

5. “The Ambassador”, “Observatorul”, “Atheneum”, “Azularte” (CANADÁ);

6. “Trilce”, “Cinosargo”, “Añañuca”, “Koyawe” (CHILE);

7. “Arquitrave”, “La Urraka” (COLOMBIA);

8. “La Jiribilla”, “Calle B” (CUBA);

9. “Chrysalis”, “Lumina Lină–Gracious Light”, “Alcándara” (EE.UU.);

10. “Azahar”, “Ágora”, “Como el rayo”, “La Columna”, “Cuadernos del Ateneo de la Laguna”, “Empireuma”, “Enfocarte”, “Perito”, “Portada”, “La República de las Letras”, “2C, La Opinión de Tenerife”, “La Vega es”, “ Letras rumanas”, “Rumano en el mundo”, “Ágora-Papeles de Arte Gramático”, “El Adelanto” (ESPAÑA);

11. “Akadeemia” (ESTONIA);

12. “Arkad” (HUNGRÍA);

13. “Muse India” (INDIA);

14. “Isla Negra” (ITALIA);

15. “Árkad” (HUNGRÍA);

16. “Alforja”, “La Jornada Semanal”, “Casa del Tiempo”, “Universo del Búho”, “La Otra”, “El Subterráneo” (MÉXICO);

17. “Timpul” (MOLDAVIA);

18. “Anide”, “El Nuevo Diario” (NICARAGUA);

19. “Autana” (PUERTO RICO);

20. “Contemporanul”, “Convorbiri literare”, “Cronica”, “Familia”, “Hyperion”, “Meandre”, “Nord Literar”, “Oglinda Literară”, “Orient Latin”, “Poezia”, “Sud”, “Arcade”, “Argos”, “Revista nouă”, “ Cuib” (RUMANIA);

21. “Knijevni Jivot”, “Naša Reč”, “Oglinda”, “Tibiscus” (SERBIA);

22. “Taiwán Daily”, “Li Poetry”, “Epoch” (TAIWÁN);

23. “Letras-Uruguay” (URUGUAY)

DISTINCIONES LITERARIAS EN EL EXTRANJERO: Diploma y mención de honor en el Festival Internacional de Poesía de la Uzdin, Yugoslavia, en 1997; El Primer Premio en el Festival de Poesía “Novalis”, Munich, Alemania, en 1998; Diploma y mención en el X Certamen de Poesía “Leonardo Cercós”, Palma de Mallorca, España, 2007); Diploma de reconocimiento y merito, otorgada de Embajada de España en Bucarest, Rumanía (2011).

EDICIONES CUIDADAS:

1. Introspecţia (notas, edición: Editorial Axis Mundi, Bucarest, 1993);

2. Viaţa impersonală (prólogo, ediciones: Editorial Papirus, Bucarest, 1994; Pelerin, 2007);

3. Înţeleptul de la Arunâchala, volúmenes I-II (prólogo, notas, Editorial Herald, Bucarest, 1997);

4. Zborul. Vis şi Destin (Vuelo. Sueño y Destino, Editorial Hermes, 1999), poesías y diario de vuelo, libro del poeta y piloto George Ioana, su padre

5. Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (prólogo, notas, Editorial Dacia, Cluj-Napoca, 2003);

6. Introspecţia. Poeme (prólogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2004);

7. Clar de Lună • Luar (poesías de Mihai Eminescu, edición bilingüe en rumano y portugueses, prólogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2006);

8. Frumuseţea Tandreţei (prólogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2006);

9. Harpă de umbră şi lumină (prólogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2007);

10. Gânduri peregrine (epilogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2009);

11. Cosmos uman (prólogo, Editorial Pelerin, Bucarest, 2009), con Adrian G. Sahlean;

12. Omul • Matematicianul • Mentorul Nicolae Popescu, (Mentor Nicolae Popescu), académico rumano – in memoriam, Editorial de la Universidad Bucarest, 2011, prólogo, notas);

13. Além do azul - Dincolo de azur (Editorial Smile, Brasil, 2012), con Luciano Maia.

14. Starea a patra - Turiya (Autor anónimo, prólogo, notas, Editorial Pelerin, Bucarest, 2013);

15. Trei poeme din Europa - Three Poems from Europe (Editorial Pelerin, 2013);

16. Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour, (Editorial Pelerin, Bucarest, România & Editorial Destine Literare, Montreal, Canada, 2013)

PUBLICACIONES - Editorial PELERIN (de la Asociación Literaria Ţie):

1. Introspecţia. Poeme (2004);

2. Clar de Lună - Luar (2006);

3. Frumuseţea Tandreţei (2006);

4. Viaţa impersonală (2007);

5. Cânt de Iubire - Song of Love (2007);

6. Harpă de umbră şi lumină (2007);

7. Gânduri peregrine (2009);

8. Cosmos uman (2009);

9. Dacă (2009);

10. Visul apei (2012);

11. Ora amurgului (2012);

12. Trei poeme din Europa - Three Poems from Europe (2013);

13. Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour, (2013);

14. Starea a patra - Turiya (2013)

ENTREVISTAS en revistas literarios, diarios, Radio y TV en Rumania y en el extranjero (Brasil, Canadá, Chile, Cuba, España, Italia, México, Nicaragua, República Moldavia).

EVENTOS LITERARIOS EN EL EXTRANJERO:

“Canto de amor de un poeta matemático de Rumania”, Orihuela, España, 2003;

“Encuentro de Poetas del Mundo Latino”, Ciudad de México y Morelia, México, 2003;

Presentación del libro Peregrino, IRTSO, NY, EE.UU., 2003;

Presentación del libro Peregrino, Feria del Libro de Madrid, 2004;

“Encuentro de Poetas del Mundo Latino”, Ciudad de México y Morelia, México, 2005;

“Segundo Festival Internacional de Poesía de Granada”, Nicaragua, 2006;

Conferencia con el tema “Dialogo en el mundo poético contemporáneo”, Université Paris 3, UFR, Etudes Italiennes et Roumaines, Paris, 2006;

“XI Festival Internacional de Poesía de la Habana”, Cuba, 2006;

Presentación del libro Peregrino, Habana, Cuba, 2006;

“XIV Festival Internacional de Poesía: Mujeres poetas en el País de las Nubes”, México, 2006;

Presentación del libro Himno a la Existencia, UNAM, Ciudad de México, México, 2006;

“XII Encuentro internacional del Mundo de la Cultura, La Serena, Coquimbo, Chile, 2007;

Presentación del libro Cât de aproape... • Lo cerca que estabas..., Coquimbo, Chile, 2007;

Congreso Internacional de Escritores bajo el lema” Chile tiene la Palabra: Latinoamérica en el Corazón”, Santiago de Chile, Valparaíso, 2007;

27a Feria Internacional del Libro de Santiago, Chile, 2007;

21º Salão Nacional de Poesía PSIU POÉTICO, Montes Claros, Brasil, 2007;

Invitación a la lectura, Instituto “Cabañas” (La Almunia), CAREI (Zaragoza), España, 2008;

22º Salão Nacional de Poesía PSIU POÉTICO, Montes Claros, Brasil, 2008;

“VI Festival Internacional de Poesía de Granada”, Nicaragua, 2010;

Festival Internacional de Poesía “Traghetti di Poesia” (Cagliari, Italia, 2010);

Festival Internacional de Poesía “Şiir Istanbul” (Estambul, Turquía, 2010);

Presentación del libro Além do azul • Dincolo de azur (en colaboración con Luciano Maia, Fortaleza, Ceará, Brasil, 2012);

“IX Festival Internacional de Poesía de Granada”, Nicaragua, 2013;

XII Simposio Internacional dedicado a Rubén Darío, bajo el lema “Rubén Darío Precursor de la Unidad Latinoamericana” (León, Ciudad Darío, Nagarote – Nicaragua, 2014);

Presentación de los libros Trei poeme din Europa - Three Poems from Europe (Casa de salud Debayle, 17 de enero), 42- lingue y Himno a la Existencia (Paraninfo de la UNAN, 21 de enero) – León, Nicaragua, 2014

 

Elena Liliana Popescu
elpopesc@gmail.com

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Popescu, Elena Liliana

Ir a página inicio

Ir a índice de autores