Cisne de primavera

La ciudad sin nostalgias

poema de Charles Bukowski

Traducción de Nina Gerassi y Jorge Fondebrider

 

los cisnes mueren también en primavera
y allí flotaba
muerto en un domingo
torcido
girando en la corriente

y caminé hacia la rotonda

y encima

dioses en carrozas

perros, mujeres

giraban,

y la muerte

bajó por mi garganta

como un ratón,

y oí ala gente llegar

con sus cestas de picnic

y risa
y me sentí culpable

por el cisne

como si la muerte

fuera algo vergonzoso

y como un tonto

me fui

y les dejé

mi hermoso cisne.

poema de Charles Bukowski
Traducción de Nina Gerassi y Jorge Fondebrider

 

Originalmente en Diario de Poesía Año II Nº 6 / Setiembre de 1987

Link: https://ahira.com.ar/ejemplares/diario-de-poesia-n-6/

Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas

Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,

que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce   

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Charles Bukowski

Ir a página inicio

Ir a índice de autores