Colabore para que Letras - Uruguay continúe siendo independiente |
Humor y sexo en la literatura hindú |
Frecuentemente se
piensa que la literatura de la India, es de contenido muy denso, demasiado
difícil y profundo. Y eso es verdad si se refiere a las Brahmanas,
Puranas, Upanishad o la Bhagavat Guita, obras de altísima espiritualidad
y ascetismo, como lo son también los textos clásicos del budismo. Pero
hay otros libros que muestran una veta de humor y desenfado, rápida acción
y trama bien llevada. Casi todos ellos tienen una técnica que después
influyó en la colección árabe de “Las mil noches y una noche”,
consistente en un cuento marco, dentro del cual hay una gran cantidad de
historias más o menos relacionadas con aquél. Esta técnica no sólo
influyó sobre el famoso libro árabe precitado, sino que, a través de él,
pasó a Europa y dio, entre otros, “El conde Lucanor” de Don Juan
Manuel, “El Decamerón” de Boccaccio, “El Heptamerón” de
Margarita de Navarra y “Los cuentos de Canterbury” de Chaucer. Algunos de los libros
de la India, escritos en sánscrito, y que muy sucintamente comentaremos
son “El Pañcatantra”, “El Skuka Saptati”, “El Vêtalapancavinshati”
y el “Kutanimatam”, pero quedan fuera de esta mención obras
regocijantes y bastante picarescas. EL PAÑCATANTRA Nos limitaremos en
todos los casos a hacer referencia al cuento marco, dentro del cual se
mueven los personajes de las historias. Había una vez, en un estado que
se llamaba Mahilaroyia (o sea “Delicia de las muchachas”) un rey, de
nombre Amara Zakti (Inmortal Poder), que tenía tres hijos, a los cuales
había puesto exageradamente optimistas nombres: “Infinito Poder”,
“Generoso Poder” y “Feroz Poder”. Lo malo es que le habían
resultado muchachos absolutamente bobos de tal modo impermeables al saber
que el desolado padre llamó a su Consejo de Ministros para plantearles el
caso de la sucesión del trono. ¿Cómo lograr que la inteligencia de sus
hijos se despertara en cierta medida o por lo menos que no fueran de tal
modo estúpidos?. Los consejeros, aunque perplejos, dieron algunas
soluciones, ninguna de las cuales plugo al monarca, hasta que uno de
ellos, Sumati (Agudo) opinó que puesto que la vida es tan corta nadie
podría dedicarse a atesorar todos los conocimientos, por lo que lo mejor
era confiar sus hijos a un bracmán, Vishnusharman, hombre lleno de
sabiduría. Llevado ante el rey y habiéndole ofrecido riquezas y todo lo
que puede apetecer un ser humano, el bracmán le contestó que llegado a
los ochenta años todo le era indiferente y respondió con un desparpajo cómico,
algo que no puede ponerse por escrito. Inmortal Poder, admirado, le confió
a los tres hijos y Vishnusharman les hizo aprender cinco series de cuentos
que de modo ameno y práctico resuelven todos los problemas que un hombre
puede tener en el mundo. Las cinco series se titulan: 1. “La pérdida de
los amigos”, 2. “La forma de ganar amigos”, 3. “Cuervos y
lechuzas”, 4. “La pérdida de lo ganado” y 5. “Acciones mal
consideradas”. El primero narra cómo un buey, versado en toda clase de
ciencias, que era consejero y amigo del león, y el rey de los animales,
terminaron por reñir a causa de las intrigas de dos chacales que
aspiraban a ser ministros de ese monarca. Iban del león al buey y del
buey al león contando a cada uno
falsedades del otro hasta lograr su propósito. En resumen, todo
gobernante debe tener cautela respecto de los integrantes que lo cercan
con sus adulonerías hasta hacerles perder la seguridad respecto de
quienes son sus amigos leales. En todo el “Pañcatantra” están
intercaladas numerosas máximas. Algunas de ellas: “Quien es rico tiene
amigos, tiene parientes, es sabio”. “No hay ciencia, ni acto de
generosidad, ni acción heroica de los ricos, que no celebren en canto los
pobres que solicitan su riqueza”; “Hombres de avanzada edad, si son
ricos, pasan por jóvenes; el que no tiene dinero es viejo aunque esté en
la juventud”. Filosofía de chacales, en fin, pero como los hay en la
especie humana... A propósito
de los altos gobernantes se expresa: “Los reyes, lo mismo que las montañas,
son difíciles de dominar. Si estas están infestadas de serpientes, aquéllos
están rodeados de bribones y unos y otros se hallan cubiertos de
asperezas”. “Cuando el príncipe, sin hacer distinción, procede
igualmente con todos los funcionarios, mata el esfuerzo de los hombres
capaces y perseverantes". “Los que desconfían, sin son débiles,
no se ven oprimidos por los poderosos; pero los confiados, aunque sean
fuertes, se ven oprimidos por los débiles”. Hay muchas máximas a propósito
de las mujeres (claro, dirán ellas, escritas por los hombres, y quizá
tengan razón): “Ellas sonríen ante quien ríe, lloran ante quien llora
y cazan al desamorado con amorosas palabras, según la ocasión lo
requiere. Toda la ciencia de los sabios no llega a superar la inteligencia
de una mujer. ¿Cómo es posible, pues defenderse de ellas? Hay máximas,
también, sobre las dádivas, la sabiduría, la amistad, la limosna. Y se
rechaza la idea de omnipotencia del destino, pues poco puede éste contra
la voluntad humana.
EL
“SHUKA SAPTATI” Se trata de una
colección de setenta cuentos, y el tema central de ellos versa sobre la
infidelidad, tanto masculina como femenina. El cuento marco que encierra
esas narraciones regocijantes es este: un comerciante, Madana, decide
hacer un viaje para mercar diversos productos. Su mujer, Pradjavati, para
quitarse la tristeza, decide salir de noche en busca de amantes
ocasionales. Consulta a las criadas y a todos les parece bien. Pero un
papagayo, que por lo visto era el único en esa casa que tenía sentido
del honor, increpó a la esposa su mala intención. Ella pensó
degollarlo, pero luego se dijo: -“Bah, no es más que un pájaro que
habla”. Cuando iba, llena de afeites, a recorrer las calles, el
papagayo, como último recurso, le dijo: -“Vete si quieres. ¿A qué
detenerte, si te crees tan inteligente como Yasodevi?”
Con eso se despertó la curiosidad de la esposa que preguntó quién
era Yasodevi, lo que dio ocasión al papagayo para contarle un cuento
bastante picante que la entretuvo esa noche. Durante setenta noches se
repitió el caso y la esposa, encantada con las narraciones, no salió de
su casa, por lo que el marido, al volver, no sufrió la concebible
afrenta. Los dioses premiaron al papagayo haciéndole subir al cielo en
medio de una lluvia de flores. EL
“VETALPANCAVINSHATI” El cuento marco trata
de un rey, Trivikranasena, que se ha comprometido, sin saber qué era lo
que prometía, a descolgar a un vêtala (o vampiro) a la media noche, que
pende de un árbol del cementerio. Cumple su palabra para no deshonrarse y
mientras lleva al vêtala cargado sobre sus espaldas, éste le narra una
historia. –“Ya que os tomáis el trabajo de conducirme os contaré un
cuento, al final del cual os haré una pregunta. Si no la contestáis,
vuestra cabeza estallará”. El rey contesta siempre y sorpresivamente el
vampiro vuelve a quedar suspendido del árbol por lo que el rey debe
volver a la noche siguiente a reanudar su tarea. Al fin el vampiro,
admirado de la constancia del rey, le otorga poderes especiales. Los
cuentos son también regocijantes y maliciosos. EL
“KUTANIMATAM” Es un tratado en el que una especie celestina llamada Vikarali enseña a una prostituta joven y linda, pero que no sabe hacer sus negocios con sus atractivos, el arte de atraer a los hombres. Los ardides y las descripciones de las aventuras carnales son inmensamente eróticas, basadas en consejos del Kama-sutra, libro éste, más conocido, pero serio, pues se trata de ejercicios y bailes que deben ser practicados desde la niñez, para adquirir la energía que requieren los actos carnales, que son considerados aun hoy en la India, como ritos sagrados en honor del dios del Amor, Kamadeva. |
Hyalmar
Blixen
Diario "Lea" - Montevideo
28 de mayo de 1989
Ir a página inicio |
Ir a índice de Ensayo |
Ir a índice de Blixen, Hyalmar |
Ir a mapa del sitio |