Soneto de identidad

poema de Vinicius de Moraes

Originalmente en "Revista de Cultura Brasileña" No, 10

Traducción de Dámaso Alonso (España) y Angel Crespo (España)

 

Las tardes de la hacienda -de inmenso azul fanales

Salgo a veces y sigo el pastizal; ahora
Voy mascando un hierbato... Libre aire el pecho explora
Desde el más viejo de mis pijamas irreales.

 

Bajo el río hasta el vado de los lindos canales

Para ir a beber a la fuente sonora;
Y si encuentro en las zarzas lo rojo de una mora

Escupiendo su sangre me llego a los corrales.


Me quedo allí entre vacas y bueyes La establía

Huele bien. Un mirar sin recelo me espía.
Y cuando acaso suena una hirviente meada,


En los ojos bovinos la malicia rezuma
Y todos, animales, como sin hacer nada,
Rompemos a mear en gran fuente de espuma


poema de Vinicius de Moraes
Originalmente en "Revista de Cultura Brasileña" No, 10

Traducción de Dámaso Alonso (España) y Angel Crespo (España)

 

Se tomó de El lagrimal trifurca Nº 1 Abril - junio de 1968

Link: https://ahira.com.ar/ejemplares/el-lagrimal-trifurca-no-1/

Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas

Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,

que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte

 

Ver, además:

 

             Vinicius de Moraes en Letras Uruguay

 

Editado por el editor de Letras Uruguay

email echinope@gmail.com

twitter https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Vinicius de Moraes

Ir a página inicio

Ir a índice de autores