Atención

poema de Nicanor Parra

                                                             De "Canciones rusas"                                                              

 

A los jóvenes aficionados

A cortejar muchachas buenas-mozas

En los jardines de los monasterios

Hago saber con toda franqueza

Que en el amor
                     por casto
Por inocente que parezca al comienzo

Suelen presentarse sus complicaciones.

 

Totalmente de acuerdo
Que el amor es más dulce que la miel.

 

Pero se les advierte
Que en el jardín hay luces y sombras
Además de sonrisas
En el jardín hay disgustos y lágrimas
En el jardín hay no sólo verdad
Sino también su poco de mentira.

 


NIEVE
Empieza
a
caer
otro
poco
de
nieve
Como si fuera poca
Toda la nieve que ha caido en Rusia
Desde que el joven Pushkin
Asesinado por orden del zar
En las afueras de San Petesburgo
Se despidió de la vida
con estas inolvidables palabras:
Empieza
a
caer
otro
poco
de
nieve
Como si fuera poca
Toda la nieve que ha caido en Rusia
Toda la sangre que ha caido en Rusia
Desde que el joven Pushkin
Asesinado por orden del zar
En las afueras de San Petesburgo
Se despidió de la vida
con estas inolvidables palabras:
Empieza
a
caer
otro
poco
de
nieve.:.
MENDIGO
En la ciudad no se puede vivir Sin tener un oficio conocido:
La policia hace cumplir la ley.
Algunos son soldados
Que derraman su sangre por la patria
(Esto va entre comillas)
Otros son comerciantes astutos Que le quitan un gramo O dos o tres al kilo de ciruelas.
Y los de más allá son sacerdotes
Que se pasean con un libro en la mano.
Cada uno conoce su negocio.
¿Y cuál creen ustedes que es el mío? Cantar
mirando las ventanas cerradas Para ver si se abren
Y
me
dejan
caer
una
moneda.
SOLO
Poco
a
poco
me
fui
quedando
solo
Imperceptiblemente:
Poco
a
poco.
Triste es la situación
Del que gozó de buena compañía
Y la perdió por un motivo u otro.
No me quejo de nada: tuve iodo Pero
sin
darme
cuenta
Como árbol que pierde una a una sus hojas
Fuime
quedando
solo
poco
a
poco.
MALOS RECUERDOS
En resumidas cuentas
En todas partes dejo malos recuerdos:
En el Hotel Pekín
En la Plaza de Armas de Chillán
En los Archivos del Museo Británico
Para la mayoría
Soy un narciso de la peor especie.
Me tienen no se cuántos nombres:
El hombre de dos caras El que se cree más de lo que es El que no tiene paz Ni
con
las
mariposas
del
jardín.
Todos se consideran con derecho A festejarme con un poco de barro.
Hasta que se termine ía paciencia
Y me vuele la tapa de los sesos!
AROMOS
Paseando hace años
Por una calle de aromos en flor
Supe por un amigo bien informado
Que acababas de contraer matrimonio.
Contesté que por cierto
Que yo nada tenia que ver en el asunto.
Pero a pesar de que nunca te amé
—Eso lo sabes tú mejor que yo—
Cada vez que florecen los aromos —Imagínate tú—
20
Siento la misma cosa que sentí Cuando me dispararon a boca de jarro La noticia bastante desoladora De que te habías casado con otro.
CROMOS
En Santiago de Chile Los
días
son
interminablemente
largos:
Varias eternidades en un día.
Se desplazan a lomo de muía Como los vendedores de cochayuyo: Se bosteza. Se vuelve a bostezar.
Sin embargo las semanas son cortas Los meses pasan a toda carrera Ylosañosparecequevolaran
YURI GAGARIN
Las estrellas se juntan alrededor de la tierra Como ranas en torno de una charca A discutir el vuelo de Gagarin.
iAhora si que la sacamos bien!
Un comunista ruso
Dando de vueltas en el cielo.
Las estrellas están muertas de rabia Entretanto Yuri Gagarin Amo y señor del sistema solar Se entretiene tirándoles la cola.
PAN CALIENTE
Me llama la atención
El siguiente fenómeno
Para nosotros completamente desconocido:
Una cola de cien metros de largo Cerca del Metropol
A pesar de los grados bajo cero.
Dentro de sus enormes abrigos
Y de sus densos gorros de pieles
Que sólo dejan libres la nariz y los ojos Todos los moscovitas Parecen buzos interplanetarios O cosmonautas del fondo del mar.
Me cuesta abrirme paso
Para llegar al núcleo
De ese cometa de seres humanos.
Describo lo que veo:
Una mujer detrás de una mesa Entrada en carnes como todas las rusas —Seguramente madre varias veces— Con la cabeza envuelta en un pañuelo Rojo
de lisias verdes y amarillas.
Y qué creen ustedes que vende Esa mujer heroica
En pleno mes de enero
En su pequeño bar improvisado
En plena vía pública
Sin importarle la nieve que cae.
Pan caliente
¿verdad?
Una antología de poetas chilenos Traducidos por Margarita Aiiguer.
HACE FRIO
Hay que tener paciencia con el sol
Hacen cuarenta días
Que no se le ve por ninguna parte.
Los astrónomos yankees
Examinan el cielo con el ceño fruncido
Como si estuviese lleno de malos presagios
Y concluyen que el sol anda de viaje Por los países subdesarrollados
Con ias maletas llenas de dólares En misión de caridad cristiana.
Y los sabios soviéticos
—Que están por lanzar un hombre a la luna— Comunican que el sol Anda por los imperios coloniales Fotografiando indios desnutridos
Y asesinatos de negros en masa.
¿A quién,
a quién le podemos creer?
Al poeta chileno
que nos pide Tener paciencia con el pobre sol!
El estaría feliz de brillar
Y de tostar los cuerpos y las almas De los bañistas dei hemisferio norte —Especialmente los muslos de las muchachas Que todavía no cumplen los veinte—
Para eso fue hecho Le encantaría calentar la tierra Para que brote el trigo de nuevo,
Pero las nubes no lo dejan salir.
El no tiene la culpa de nada:
Hay que tener paciencia con el sol.
PUSSYKATTEN
Este gato se está poniendo viejo
Hacen algunos meses Hasta su propia sombra Le parecía algo sobrenatural.
Sus mostachos eléctricos
lo detectaban todo:
Escarabajo,
mosca,
matapiojo,
Todo tenia para él un valor especifico.
Ahora se lo pasa Acurrucado cerca del brasero.
Que el perro lo olfatee
O que las ratas le muerdan la cola
Son hechos que para éi no tienen ninguna
[importancia.
El mundo pasa sin pena ni gloria A través de sus ojos entornados.
¿Sabiduría?
¿misticismo?
¿nirvana?
Seguramente las tres cosas juntas
Y sobre todo
tiempotranscurrid o.
El espinazo blanco de ceniza Nos indica que él es un gato Que se sitúa más allá del bien y del mal.
NADIE
No se puede dormir
Alguien anda moviendo las cortinas.
Me levanto.
No hay nadie.
Probablemente rayos de la luna.
Mañana hay que levantarse temprano
Y no se puede conciliar el sueño:
Parece que alguien golpeara a la puerta.
Me levanto de nuevo Abro de par en par:
El aire me da de lleno en la cara Pero la calle está completamente vacia.
Sólo se ven las hileras de álamos Que
se
mueven
al
ritmo
del
viento.
Ahora si que hay que dormir.
Sorbo la última gota de vino Que todavía reluce en la copa Acomodo las sábanas
Y doy una última mirada al reloj Pero oigo sollozos de mujer Abandonada por delitos de amor En el momento de cerrar los ojos.
Esta vez no me voy a levantar Estoy exhausto de tanto sollozo.
Ahora cesan todos los ruidos
Sólo se oyen las olas del mar
Como si fueran los pasos de alguien
Que se acerca a nuestra choza desmantelada
v
i
no
termina
nunca
de
llegar.

poema de Nicanor Parra

 De "Canciones rusas"

 

Publicado, originalmente, en: Mundo Nuevo Nº 3 setiembre 1966

Gentileza de Biblioteca digital de autores uruguayos de Seminario Fundamentos Lingüísticos de la Comunicación

Facultad de Información y Comunicación (Universidad de la República)

Link del texto: https://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/3904

 

ver, además:

 

                     Nicanor Parra en Letras Uruguay

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Nicanor Parra

Ir a página inicio

Ir a índice de autores