El fin poema de Jim Morrison Traducción de Marta Esviza Garay |
Este es el fin, hermosa amiga Este es el fin, mi única amiga, el fin De nuestros planes elaborados, el fin De todo lo que resiste, el fin Sin seguridad ni asombro, el fin Nunca volveré a mirarte a los ojos ¿Puedes imaginar que seremos Tan ilimitados y libres Desesperadamente necesitados De alguna mano extranjera
En una tierra desesperada? Todos los niños están locos Esperando la lluvia de verano
Hay peligro en la orilla de la ciudad Toma la autopista principal nena Extrañas escenas dentro de la mina de oro Toma la autopista del Oeste nena Cabalga en la serpiente Cabalga en la serpiente Hasta el lago El antiguo lago nena
Siete millas Irrita a la serpiente
Es vieja
El Oeste es lo mejor El ómnibus azul nos está llamando El ómnibus azul nos está llamando Conductor, ¿adonde nos estás llevando?
El asesino despertó antes del amanecer
Se puso las botas
Madre, quiero..."
Vamos nena aventúrate con nosotros Vamos nena aventúrate con nosotros
Vamos nena aventúrate con nosotros El ómnibus azul, tú sabes, vamos ya
Este es el fin, hermosa amiga |
poema de Jim Morrison
Traducción de Marta Esviza Garay
Originalmente en Diario de Poesía Año II Nº 6 / Setiembre de 1987
Link: https://ahira.com.ar/ejemplares/diario-de-poesia-n-6/
Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas
Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,
que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte
Ver, además:
Jim
Morrison en Letras Uruguay
Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
instagram: https://www.instagram.com/cechinope/
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Jim Morrison |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |