Tríptico a Stéphane Mallarmé poema de Vicente Huidobro
Stéphane Mallarmé obra de Pierre Auguste Renoir Oleo sobre lienzo Museo Nacional de Chateau -Versalles |
I
Tu dura gracia tu sombra con su constelación
Escapada celeste Sin posible olvido o negligencia de fuego Gracia de la gracia y fuerza de la fuerza Sideral como las altas leyes
Como el acaso preparado por el alma
Todo verso implica su destino
Toda idea lleva un azar Qué signo queréis incorporarnos Distancias desesperadas Qué vais a realizar en mi pecho sumergido
Silencio del silencio
II
Yo conozco el vacío y conozco la nada
También conozco el absoluto Si la razón es ruido de locura O la locura ruido de razón
Están abiertas las ventanas como extremos del mundo
Soy tierra hacia el espacio Mi espíritu se hace materia y aventura de la luz ¡Soy náufrago! ¡Soy náufrago!
El acto me construye Canto de ausencia de mí mismo Explorador de la célebre noche
Y si fuera verdad que lo finito termina en infinito
O por lo menos por
lo menos
O por lo menos por lo
menos O por lo menos por lo menos Nada nada
Detención en la marcha Todo lo que me separa de la vida
Un momento esperad un momento
Al fondo de las cosas mi espíritu solloza Se debate en las olas y afirma su presencia
Junto a las últimas raíces escapo a mis fantasmas
Traductor de los astros
Y también Estoy siendo una vida más grande que la muerte Mi presente va haciéndose pasado como una costumbre del tiempo que ya no lucha más Voy por mi fantasma en mi quimera
Amoblando
de mí el aire amargo
Soy unos años
para que el sueño sueñe
El hombre va a expirar en sí mismo Con sus huracanes al borde de la eternidad Sus grandes tempestades detrás de los batientes
Pero cómo cómo creerlo.
La cerradura de la bruma Soy el siempre y el nunca Poeta desde el fondo de tu naufragio
Saludaré tu naufragio poeta
Tu gran poema con un borde de fuego arrepentido Tus secretos siguen su destino Maestro del abismo y de las naves olvidadas
Oye el saludo del
horizonte al horizonte Al llevarse a un hombre de tan hondo universo. |
poema de
Vicente Huidobro
(1893-1952)
Poeta chileno, titular del movimiento creacionista. Este poema pertenece
a uno de sus últimos libros —acaso uno de los picos de la poesía
hispanoamericana— llamado “El ciudadano del olvido”.
Originalmente en Revista Acento nº 1, septiembre-diciembre de 1981
Acento: del latín accentus derivado del verbo canere que significa cantar
Link: https://www.ahira.com.ar/ejemplares/acento-no-1/
Gentileza de
Archivo Histórico de Revistas
Ver, además:
Vicente Huidobro en Letras Uruguay
Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
instagram: https://www.instagram.com/cechinope/
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Vicente Huidobro |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |