Métodos para apoyar a Letras-Uruguay

 

Si desea apoyar a Letras- Uruguay, puede hacerlo por PayPal, gracias!!

 

Praga, 1924
poema de Lourdes Gil
Lourdes.Gil@baruch.cuny.edu 

Marina Tsvetáieva.

 
Quizás lees aún el canto de los sobrevivientes
Marina Tsvetáieva.
O rehaces
bajo la cimitarra de la luna
las viejas plazoletas de la ciudad
con telarañas que se escurren
por rajaduras del empedrado medieval.
Quizás andas aún por la Colina de Smijovski
y enciendes las bujías moscovitas
con trazos insomnes y cirílicos.

Todo parece abordar ese momento inútil
de las conversiones. El momento
de la rebelde despedida
que rehuimos en medio del tumulto.
Me asomo a tu pliego de papel
y te estremeces desde el oscuro fondo
de la capilla. Escribes (asediada todavía)
cóomo el pánico corre por tu pluma.
Escribes sin las retorceduras
de los códigos de hoy, naturalmente.
Escribes lo que luego tuvimos que aprender:
que la casa se derrumba
que el cielo de hojalata está oxidado
que es una franja de acero el malecón
y la lluvia una melena vertical.
Se arrinconaban los augurios
tras los frescos altivos de San Jorge.

En tu oda (oda desmesurada) a Rilke
lo reclamaste del mármol de la muerte.
El fulgor de tu mente impávido
divisó su Poema del fin
el mismo fin de las adelfas de tu cuerpo
que fue un paisaje azul petersburgués
de sensaciones majestuosas.

Todo está a punto de desentrañarse.
De desvalijarte Marina
de la capucha marrón en que realiza
su viaje la existencia.
La luna también crece
brilla su hoz siega a golpes tu melancolía.
Los fantasmas alargados de los peregrinos
conversan en los puentes
y en la más alta latitud cuelgan inermes
las cabezas de tus hijos.

Todo está a punto de desmoronarse
a tu alrededor. Una visión de la guadaña
se desliza por frente de la luna
como por una montaña inusitada,
La montaña es el nuevo reino, dices
Más cuando el gigante se desploma
dices que Dios es un árbol baobab
que se dilata
que hay otro dios encima que no vemos.
Rilke está en la montana. Su ceño
es un espejo de barro que tampoco vemos.

El río se esclarece, casi gorjea
en su sabiduría de murmullos
y elegíias sepultadas de murmullos.
¿Traerá de nuevo en sus azogues transparentes
el espejo capaz de proyectar tu imagen
al espacio
para que puedas volver a componer el mundo
de acuerdo a tus designios?

 

Lourdes Gil 

Lourdes.Gil@baruch.cuny.edu

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Gil, Lourdes

Ir a página inicio

Ir a índice de autores