Amigos protectores de Letras-Uruguay

 

Si quiere apoyar a Letras- Uruguay, done por PayPal, gracias!!

 

Al hermano haitiano
del poemario "Las campanas doblan por los vivos” (2012-inédito)
Miguel Crispín Sotomayor

arcomar@cubarte.cult.cu

 

A las victimas del terremoto del 2010

Hoy te lloro.
Debí llorar ayer
o llorar siempre.

No hubo en el Caribe cafetal
ni cañaverales en que tus brazos
no estuvieran.
No hubo riqueza en que tu sudor y tu sangre
no estuvieran.
Y regresaste siempre a la sombra, al adobe.
Nunca te faltó el hambre
ni la muerte.

No importaba tu historia libertaria
ni cuanto diste de libertad a otros.
Paseaste tu miseria
y voltearon el rostro.
Sobrevivir apenas fue un milagro.
Sobrevivir en un mundo de racismo.

Hoy sangras más que nunca
y están junto a ti
abeles y caínes.
¡Cuidado, hermano!:
los unos son palomas.
Los otros, los conoces,
son los buitres de siempre

 

del poemario "Las campanas doblan por los vivos" (2012-inédito)

 

 

Miguel Crispín Sotomayor
arcomar@cubarte.cult.cu
 

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Crispín Sotomayor, Miguel

Ir a página inicio

Ir a índice de autores