Un árbol llamado fresno poema de Isidoro Blaistein
—Yo me llamo Lucía pero vos no tenes que
llamarme, así —dijo la
Maga,
Salimos de payasos a vivir |
Pero qué pobre y poca y triste magia, triste maga. se salvaba tu voz y eran fresnos los fresnos, porque estaba tu piel había calles con fresnos, barajas imposibles cayendo de tus dedos, vírgenes desconocidas, verbenas increíbles, figuritas de entonces y hasta constelaciones,
Pero qué magia triste, triste maga, aferrar la pollera de la magia, la cola del amor, encontrar catedrales llevar la magia juntos de la mano como un hijo llevado de paseo.
se caía en las cosas como un niño enredado se quedaba en la luz como un chico con miedo se volvía a tu voz como a un lugar de infancia se volvía a lugares y fechas donde había una niñez muy corta con una larga fábula.
Mientras tanto,
y entonces nos condecoramos solos como dos mutilados y algo felices, claro, como idiotas comiendo lloramos de un solo ojo con un llanto pesado. |
poema de Isidoro Blaistein
Publicado, originalmente, en: Barrilete - Buenos Aires, segunda época, nº 1, octubre de 1968
Link del texto: https://ahira.com.ar/wp-content/uploads/2020/04/Barrilete-N%C2%BA-14.pdf
Gentileza de Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas
Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,
que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte
Ver, además:
Isidoro Blaisten en Letras Uruguay
Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
instagram: https://www.instagram.com/cechinope/
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Isidoro Blaistein |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |