Dificultades de la traducción

poema de Edgar Bayley

 

más allá de vegetaciones
y palabras

mi solo argumento es este árbol
bajo su sombra

estoy conmigo

 

el follaje

el fulgor

se han conmovido
y no pueden traducirse

 

así como nosotros

árbol tierra

ida vuelta

contigo estoy

es mi argumento

no puede traducirse

poema de Edgar Bayley
 

Publicado, originalmente, en revista Ciudad Gótica: Número 31 / Rosario (Argentina): Diciembre de 2005

Ciudad Gótica Desde agosto de 1993 hasta diciembre 2005, publicó 31 números en la ciudad de Rosario, a los que agregó el nº 32, diez años después, en junio de 2015.

Link: https://ahira.com.ar/ejemplares/ciudad-gotica-n-31/

Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas

Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,

que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte

 

Ver, además:

 

            Edgar Bayley en Letras Uruguay

 

Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce   

Email: echinope@gmail.com

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

instagram: https://www.instagram.com/cechinope/

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Edgar Bayley

Ir a página inicio

Ir a índice de autores