|
Antonia poema de Manuel Bandeira Selección y traducción de Rafael Ielpi (Argentina) |
|
Amé a Antonia de manera insensata.
Pero
los años fueron pasando.
Además, prevengo, muy humildemente, que esto no es crónica ni
poema. que dedico, ofrezco y consagro a mi dilecto amigo Augusto Meyer. |
poema de
Manuel Bandeira
Selección y traducción de Rafael Ielpi (Argentina)
Publicado, originalmente, en: El lagrimal trifurca Número 5 / rosario: julio-setiembre/69
Link: https://ahira.com.ar/ejemplares/el-lagrimal-trifurca-no-5/
Gentileza de Archivo Histórico de Revistas Argentinas
Ahira. Archivo Histórico de Revistas Argentinas es un proyecto que agrupa a investigadores de letras, historia y ciencias de la comunicación,
que estudia la historia de las revistas argentinas en el siglo veinte
Ver, además:
Manuel Bandeira en Letras Uruguay
Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
instagram: https://www.instagram.com/cechinope/
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
|
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Manuel Bandeira |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |