Himno a la Noche poema de Homero Aridjis
|
Georg Philipp Friedrich von Hardenberg "Novalis" Novalis, Hymnen an die Nacht A Chloe |
I
la noche infinita se ha vuelto finita, la Vía Láctea con sus millones de soles se ahoga en el horizonte urbano,
los miles de rayos visuales que el hombre arroja al cielo de cobre, embisten al ojo,
los carros-cucarachas, con sus ruidos espectrales y sus flashazos vanos, anegan los claros de luna,
y las cámaras de vigilancia que retratan tu sombra, poeta, desvelan los cuerpos invisibles que imaginó el sueño romántico.
Si bien la sonrisa ubicua de la luz guía tus pasos hacia el alba virtual, la contaminación lumínica nos niega la santa oscuridad.
Poeta de la Noche,
Dime, ¿cómo hallar inspiración en un cielo vacío? ¿adónde se ha ido la poesía de la noche?
II
La piedra es un pedazo de oscuridad que el hombre lleva en la mano para sopesar la noche
es un rayo en forma de corazón que se congeló en la tierra
es una imagen que una mano
la piedra es la cuna y la tumba del hombre
III
La piedra en llamas
IV
Bajo un sol anémico, sepultureros escuálidos cavan con pico y pala
la zanja del olvido, pasa escupiendo sangre
tras del espectro de Sophie von Kuhn, la quinceañera tísica, de pelo rubio y ojos negros,
y hoy como ayer, el ángel de tu vida
danza
pues en la tierra, Novalis, la muerte, como el amor, no envejece.
V
El extranjero que de noche anda con los labios sellados por tanto canto, habitante de dos mundos, no habita ninguno, Obscuro loco natus, tiende puentes visuales sobre el abismo que separa el supramundo del inframundo.
Porque en un principio el poeta y el sacerdote eran un solo ser, aunque separados en otras épocas, sabes aun que el poeta es un sacerdote y el sacerdote un poeta, y que en ti mismo se restituyó el orden antiguo de las cosas.
La aurora de delgados dedos planta
Mas ante la diosa que sin nombre yace
en los misterios pétreos del camino, con una piedra negra en la mano te pierdes en el alba secreta de ti mismo.
VI
¿Veis esta luz? no quiere decir que muere; admirada y soñada, desnuda y recogida, habiéndose inclinado como marchita, levantará mañana su corola de indeclinable amor, para que siga siendo, como esta tierra, insegura y perecedera, bella y divina.
VII
Grabado está un enigma misterioso
en los arroyos secos de la piedra.
de rayos tocado por lo Desconocido.
Dentro de la piedra, soles interiores. ¿habitará mi corazón su enigma? |
Poema de Homero Aridjis
Publicado, originalmente, en: Revista de la Universidad de México 105 / creación / Noviembre de 2012
Revista de la Universidad de México es una publicación editada por la Universidad Nacional Autónoma de México
Link del texto: https://www.revistadelauniversidad.mx/articles/a7af0c82-4d8f-411d-bb92-e3e69ab0434f/himno-a-la-noche
Ver, además:
Homero Aridjis en Letras Uruguay
Editado por el editor de Letras Uruguay
email echinope@gmail.com
twitter https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a índice de poesía |
Ir a índice de Homero Aridjis |
Ir a página inicio |
Ir a índice de autores |