Errores de la prensa de Francia crónica de Germán Arciniegas (Especial para EL DIA) Ilustró Eduardo Vernazza Suplemento dominical del Diario El Día Año XXXIII Nº 1662 (Montevideo, 22 de noviembre de 1964)
|
DEPLOREMOS que ia prensa de Francia no aprovechara el viaje del presidente de Gaulle a Sud América para mejorar sus informaciones sobre esa parte del mundo. Hace tiempo que los periódicos de acá sienten que el África es mucho más vecina de Francia que la América Latina, y esta vecindad se acentúa, como es natural, por la diferencia tan espectacular que hay entre la formidable ayuda técnica y económica que se ha prestado al África en relación con la muy débil en que podría pensarse para la América Latina. El viaje del presidente ha podido incitar a un ensanche de perspectivas, y eso no ha ocurrido. Pocas veces se habían acumulado tantas informaciones equivocadas y había sido tan visible la ignorancia entre los ‘‘expertos" de la prensa diaria. O Colombia ha sido objeto particular de estos errores. Elena de la Souchére escribió en “Le Monde Diplomatique" un articulo en que describía a nuestro presidente Guillermo León Valencia, — hombre de franciscana pobreza — como "un gran propietario terrateniente que, como jefe de Estado, es el representante tipo de la oligarquía conservadora”. Esta descripción, que hará morir de risa a más de un colombiano, se ha difundido en toda la prensa. La descripción del país se ha reducido a una sola circunstancia geográfica: la altura de Bogotá, y a la natural alusión a que las yanquis tomaron a Panamá en 1903. De resto, la confusión ya tradicional entre la Bolivie y la Colombie se mantiene viva. Si el presidente de Gaulle se atuviera a lo que dicen los periódicos de su país tendría que dirigirse en el aeropuerto de Bogotá al presidente de Bolivia. Se dice, por ejemplo, que “El Espectador” de Bolivia informa que el presidente de Francia será alojado en el Club Militar de la capital boliviana. “El Espectador” es un periódico de Bogotá. El Club Militar de que se habla es el de Bogotá. El caso de Venezuela es más serio porque la confusión ocurre con el Paraguay, y si tuviera el general de Gaulle que apoyarse en los diarios de París, le haría al presidente Leoni las preguntas que corresponden al dictador Stroessner. Y hay su diferencia. En efecto, se ha hablado de la economía de Venezuela y se ha señalado la importancia, en sus relaciones con Francia, de la exportación de té. Han tenido alguna dificultad los venezolanos en París para darse cuenta de que se trata del mate que el Paraguay exporta a Francia, y que se llama té en el sur, donde se dice un té de tilo, un té de yerba buena, un té de mate. Ya en una entrevista celebrada con el presidente Leoni se reveló cómo el presidente venezolano aludiría en sus conversaciones con de Gaulle al comercio de Francia con Cuba. Los cargadores de los puertos de Venezuela, en efecto, han declarado que eventualmente no se prestarán a descargar barcos que comercien con Cuba. En Francia no ha caído en la cuenta la prensa que el asunto de Venezuela y Cuba es una consecuencia de los esfuerzos hechos por el gobierno de Cuba — esfuerzos con armas y dinero — primero para derrocar al presidente Betancourt y luego para impedir las elecciones, cosas que le costaron al país mucha sangre y miles de millones de francos. Queriendo acá que todo sea asunto norteamericano, que es lo que conviene subrayar, se anticipan a decir que si llega a ser fría la recepción de Caracas al general de Gaulle será por instrucciones dadas de Washington! Eso sí: en cuanto a la Orden del Libertador con que va a ser condecorado De Gaulle, la han llamado “de la Liberación" pensando que no fue instituida por Bolívar, sino pensando en la liberación de Francia. O Respecto del Ecuador se destaca el hecho de que hay un ferrocarril en que intervinieron los franceses, pero lo que se encuentra notable es que el ex presidente Velasco Ibarra alguna vez manifestara el deseo que la fiesta del 14 de julio se declarara fiesta del Ecuador. (El comentador degaullista se ha extrañado de que Venezuela no hubiera declarado fiesta nacional el día de la llegada del General! La prensa no logra, ni lo busca, evitar su complejo imperial. Cosa sensible, porque donde se espera un mayor fruto de la visita del general de Gaulle, es en el campo cultural. Sabemos demasiado bien que los aplastantes compromisos de Francia con sus colonias liberadas absorben en el África, como es lógico, la inmensa mayoría de los recursos que puede utilizar en el exterior, pero queda abierto un amplio margen para las cosas del espíritu, que es donde Francia alcanza para nosotros su mayor significación. Y la prensa en la América Latina es una prensa en donde aún tienen vigencia las letras, el arte, las ciencias. Además, seria taparse los ojos no ver que estas limitaciones de la prensa no existen, por ejemplo, en la Universidad francesa que ha sido la cuna de los grandes americanistas. No se trata de un vicio propio del campo informativo que tiene, eso si, de grave, el que por ahí llega el hombre común de Francia a un conocimiento más extenso del mundo. |
Crónica de Germán Arciniegas
Ilustró Eduardo Vernazza
Suplemento dominical del Diario El Día
Año XXXIII Nº 1662 (Montevideo, 22 de noviembre de 1964)
Gentileza de Biblioteca digital de autores uruguayos de Seminario Fundamentos Lingüísticos de la Comunicación
Facultad de Información y Comunicación (Universidad de la República)
Ver, además:
Germán Arciniegas Letras Uruguay
Eduardo Vernazza Letras Uruguay
Editor de Letras Uruguay: Carlos Echinope Arce
Email: echinope@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/echinope
facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce
instagram: https://www.instagram.com/cechinope/
Linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/
Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay
Ir a página inicio |
|
Ir a índice de crónica |
Ir a índice de Germán Arciniegas |
Ir a índice de autores |