Currículum y citas de escritos éditos e inéditos
de
Delia María Musso

1950 – Nace en Montevideo el día 7 de agosto.

 

1969-1971 - cursa dibujo y pintura en el Taller de Blanca Durant.

 

1984 – Diploma de la Sociedad Apícola Uruguaya.

 

- Publica “Las Otras Aves” (plaqueta) en “Ediciones del Mirador”.

                     V.
Tus ojos me miraron
oscuros negros de surcos
y me dijeron

me pidieron
que callara
que sabía
que te podía doler
amar
amar como pétalos abiertos

y me dejaste palabras claveteadas
como de costumbre
entre tu distancia interior y la mía

y entonces tus ojos
se parecieron a la detestable Enona
y me hicieron llorar.

                     VII.
Mientras sostengo un libro en mis manos
las hojas al sol
amarillean suavemente
y las palabras escritas
abandonan su molde
y se recogen ante tu rubia cabeza
de disuelta nitidez
que transporta mi quehacer
en barca de ancha manga
y animadas velas de algodón.

1985 – Publica “Fata Morgana” (poema-plaqueta) en Ediciones del Mirador.

( …)Y se levantó una cortina de alas.

Luego fue el campo de pasto seco
agonía de raíces húmedas
maraña oscura e ininteligible
de manos y brazos
que nacieron extendiéndose
y fue el gesto impregnado de rojo
el que reptó cadenciosamente frenético
en hoy oscuras cavernas
y los huesos amarillentos
ornados de cintas
de hierbas secas y trenzadas
fueron enterrados
como en el primer vientre (…)

1986 - Publica “Cantata Negra” (poemario) en Ediciones del Mirador:

                           I.
En la mítica armonía 
del miedo

el velo de la muerte

pasa

sujeto

en las secas nervaduras de las hojas

en los sonidos de las gotas de agua.

 

                     VI.

Cerca del puerto
un barco encallado

sus costillas abiertas
decían mala suerte
sus huecos
olor a mar muerto

tocamos cada costilla
pensamos cada riesgo
dimos golpes de ola
en cada madero

nos sentamos entre sus piernas
nos abandonamos
sobre su profanación.


                   XI. 
La vieron estirar las nubes
con el rostro oscuro

después abrió la tierra
más allá de los mares
y les ordenó descender

ahora están
en un vientre
del que no podrán nacer

ahora piensan

muertos

sin decir palabra.



                   XV.
Antes
de los días y de las noches

antes
de los hombres y de los niños

fuimos expulsados

hermosas alas
de inverídicas plumas

se encendieron

lloviendo cabellos
enroscados
vespertinos // viperinos.

El editor Álvaro Miranda escribe en la contratapa:

“Dentro de la poesía Uruguaya actual, Delia Musso ha venido definiendo un perfil propio que vuelve legítima una inserción participativa. Sus dos Cuadernos precedentes cumplieron el riguroso envite de incitación a la ceremonia. Entre el Arte y la Historia, en la sutil arquitectura de una trama poética que prodiga, paradigmáticamente, el fino ejercicio de la síntesis y la sintaxis como cabal postración de un firme compromiso con la escritura. Con la conciencia irisada de latencias sémicas que articulan una poesía de plástica y serena belleza. Con la actitud templaria, culminante, de hondas pulsaciones interiores (re)veladora del artífice puro. Su firme voz se inscribe sin esfuerzo entre las más atendibles de la reciente poesía femenina uruguaya.. 

 

Convocatoria de auténtica poesía, se vulva necesario discernir en la urdimbre de estos textos la honda concisión especular que refleja el trazado de múltiples sombras. Cantata Negra asume el mélos de la desintegración, mester moderno de compleja armonía, tributo estético y estético en cuatro movimientos, arte de cantería, construcción lab(o)rada.”

1993 – Comienza a escribir “Viajes a través del tiempo y del espacio” INEDITO.

Uno de sus capítulos, “De Amores”,recibe el Primer Premio en el concurso de Cuento Breve del Taller de Creatividad Literaria a/c Prof. Judith Baco.

Otro de sus capítulos “El dios Thot con cabeza de ibis” es publicado en la Revista de la Sociedad Uruguaya de Egiptología a/c del Prof Juan J Castillos. (1995).

1995 – Viaja invitada por el Instituto Antártico Uruguayo (IAU)a la Base Científica Antártica Artigas, en la Isla Rey Jorge, Islas Shetland del Sur.

 

- Nacen entonces, los “Versos Antárticos” INEDITO.

                     VII.

Alcé mis ojos
confundiéndolos
con el azul profundo
de la temprana noche.

Las gotas de agua nieve
decoradas de estrellas
diseminaron
arpegios de luz

embellecidas lámparas

que fueron encendiendo
sus pabilos en mis pupilas

ellas, dentro de su líquido cristal Pág. 4

yo, dentro del árbol
olivo de mi cuerpo

que vivificaron
en el patio seco de mi memoria
el recuerdo

de cuando Adán
estaba
entre la arcilla y el agua.”


                  X.

Los rostros que aquí observo
se tiñen de un mimético blancor
y en las miradas descubro
demudada tristeza o temor.

Uno a uno abandonan
el anónimo recinto
y cada uno
retando al helado zumo
va en busca
de un cobijado y hermético rincón.

El viento en lo alto
cobra vida, tiene prisa,
levanta tras de si,
un nebuloso polvo glauco,

al trote sobre los hielo,
al galope sobre las irreales dunas.

Con un resollar de fantasma herido
a su paso parece abandonar
las lágrimas de un ángel triste 
áljófares nevados
que sobre las aguas del cercano lago
guardan silencio de plomo.

Pensando que el Inst. Antártico Uruguayo los iba a publicar, escribió este prólogo Roberto Appratto:

“La Antártica aparece aquí como un territorio que el lenguaje poético debe conquistar: las imágenes de blancura, la extensión, la belleza, la naturalez extraña y en constante transformación, son un paisaje que Delia Musso quiere “leer” tal como se presenta ante su vista. Es claro que esa lectura no es únicamente descriptiva; a partir del paisaje-objeto, de la fascinación que produce, la poesía se lanza a la búsqueda de parecidos, de sugerencias plásticas y culturales que lo hacen ver como un artificio, un decorado, pero también como el transporte de los sentidos hacia otros espacios (mentales, religiosos, míticos). 

Otros libros de Delia Musso permiten entender el privilegio que tiene aquí el uso de las palabras con función mágica, como parte de un encanto que quiere contagiarse al lector y que parece natural, consustancial a la Antártica.

DE ahí la oscuridad sensual en que se desarrolla esa lectura de imágenes. Si la función mágica de la poesía supone alejarse de su poder comunicativo, también puede establecer un diálogo por medio del impacto que produce esa ensoñación, ese carácter leve de las descripciones, los relatos, los poemas en sentido lato. Se entiende como los poemas traducen, aún hablando aparentemente de otra cosa, todo aquello que la Antártica ofrece al desborde. En este caso, y también en los otros títulos de esta colección, Musso muestra que su clave expresiva, lo mejor de su poesía, está en la levedad oblicua, como de desciframiento, de esa traducción; en la capacidad de ir más allá de la confesión para plantear ese espacio propio de su escritura, sin otra pretensión que probar la relación entre experiencia y lenguaje.” 03 07 97 Roberto Appratto.

1996 – Cursa en el Instituto Escuela Nacional de Bellas Artes, el curso anual de “Técnicas de la Percepción Visual.

- Escribe el poemario “TÜ”. INÉDITO .

                      I.
Me distraen
las vagas notas de un piano
y mis manos
los versos degranados
buscan

A mi lado dormitas,
en tanto,
la luna te ha visto,
y retorno a mi pluma
y mis veros flaquean

y me duermo
en tu tranquila muerte
a la orilla del mar,

recuerdo.

                      VI.
Hoy, al regresar 
escuché un silencio
inacabable

habían ligado
mil grillos
tu canto duende

ni por ventura
mi curvada caligrafía

acecha
invoca

ni mi llanto
te devuelve.


                    IX.
Disonantes.

¿por qué no?.

Disonantes,
de tinta escurrida
de rima seca
de sílabas color té

versos
semejantes a tí

después.

1999 -  Obtiene el DHEF (Diplôme d’Hautes Études Françaises, a través de L’Alliance Française de Montevideo.

 

- En la revista “Voies du Sud” se publican dos poemas entre los de otros alumnos:

“Quelqu’un m’a dit
qu’un ciel sans oiseaux
était vide.

                     Silence.

Mais dans un coin
de ma maison
mon petit enfant 

dessine
             l’ombre de son vol.


« Je suis à la recherche
d’un mot clé
pour vous décrire un autre bleu.

Il faut que je prenne
mon temps
pour poser chaque teinte
dans son mot.

Ainsi, je rédige,
bleu : turquoise, outremer, indigo…

Peut-être, engagée dans la nuit,
je puisse tisser
avec le blanc faufilant de la lune
les vestiges d’un azur assoupi…

Mais, je repousse ce ton alourdi…

alors, je lève les yeux,
et je me trouve au milieu
du ciel bon et bel d’Henri Potez :

Tenez, bleu aéronautique ?¡.

2000 – Se inscribe en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, para cursar la Licenciatura en ciencias Históricas.

 

2004 -  Escribe el poemario “Bajo el signo de Jonás”. INÉDITO.


                       VII.
Él les dijo
que allá estaba el Templo

los muros que habían recogido
el pulso abierto
del Mar Rojo
vistiéndose de blanco suntuario.

Y al esto decir
sus dedos de hombre
se prendieron
al pliegue cálido 

de su túnica
de hebras de lana.


                      XI.
Déjalos
se han dormido

en su aliento
el vino de tu sangre
les traba la lengua.

Déjalos
no pueden
oror contigo.

En sus ojos
la vista de tu dolor
inhibe sus pensamientos.

Déjalos dormir

el sudor de los hombres
es tibio
y catenante.

2005 – Se inscribe en la Licenciatura de Letras (FHUCE).

 

 

2006 -  Elabora en prosa la narrativa breve “Marginalias Monteideanas”. INEDITO.

 

Con las manos todavía húmedas, encendió un cigarrillo. No fumaba concientemente, sólo afirmaba un sabor seco que se evaporaba paulatinamente con su respiración. Se apoyó sobre la baranda del puente y miró a su alrededor fotográficamente. Pero persistía la imagen rota. Hacía frío. Miró la luna, pero no pudo pensar en nada.

Cerca de sus pies escuchó que algo se deslizaba. Se sobresaltó por un momento. Pero no sucedió nada más que esto. Nada más era posible. el cuerpo recostado al lado suyo estaba bien muerto. No tendrían más conversaciones circulare. Con un cuchillo había afirmado y configurado un punto final.

Le dolían las manos. Lo había matado.  La sangre en sus manos empezaba a secarse y las sintió tirantes. Arrojó el resto del cigarrillo y bajó por el costado del puente, dejando al otro solo.

Abajo, el agua, no estaría mucho más sucia que sus manos.”               

 

2006 – Escribe “Murmurios desde el Jardín”. INÉDITO

                         I.
Frutos color durazno
pieles que se iluminan
bocas jugosas y frescas
hojas que enrollan las pieles
granadas sonrisas.

                        X.
De tulipanes y de vino
las bocas ansían saciar su sed

jugar con los cántaros
al beber el vino
volcado en la copa
de capa ciruela.
2007 – Escribe “Fantasía en amor azul y polen líquido”. INÉDITO.
                      I.
Reír.

Magia de palabras azules
festín fluido
mismo magnético
a las que el escucha aspira.

Evadir
los fuegos de artificios
fugaces chispazos
de cuerpos fustigados
por la vacuidad
de aparentes ruinas en brumas.

Seducir
cincelando la prosa
caligrafiando el verso
profesando la poesía.

Inventar
cada día en ese azul
el elogio del ritmo de la luz.

Desterrar
obsesiones satinadas de revancha
de vulgaridad ocupadas. 

Fustigar
sensibilidades culturales
que en vano galopan
a la orilla de mares delirantes.

fundirse
en voluntario exilio
donde las lágrimas
reafectadas de prelación
afloren en calma.

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Musso, Delia María

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio