Diario de una joven madre [1]


poema de Juana de Ibarbourou

 

I

¿Hay en la tierra un niño más lindo que el mío? Yo contaré a todo el mundo cómo es mi hijo y me diréis luego si tengo razón al creer que es el más hermoso, el más inteligente de todos los niños.

II

Hoy le he puesto un trajecito encarnado que he tejido con gruesa seda durante muchos días, durante muchas veladas, y todos se quedan maravillados contemplando a mi nene. Lo he llevado al Prado, donde con el buen tiempo, van las madres y las nodrizas a pasear a los bebés, y he oído a mucha gente decir, mirándolo:

—¡Qué niño tan lindo!

Y hubiera querido gritar en seguida:

—Yo soy su mamá. No vayan ustedes a creer, como a veces sucede, que soy su hermana o su tía. Este niño es mío, mío, mío.

Y digo a cada rato, tomándolo de los brazos de la niñera:

—¡Ven con tu madrecita, riquísimo!

¡Habrá así alguien que dude que yo soy la mamá de este niño tan bonito, vestido de seda encarnada?

III

¡Me río yo de las ricas que tienen joyas de oro y piedras preciosas, que gastan sumas enormes en diamantes, en perlas, en rubíes, que quieren tener plata labrada y se desviven por comprar anillos y pulseras finas. Si todas tuvieran un hijo como el mío, ya podrían estar contentas. A veces con su padre decimos:

—¿Cuánto podrá valer el nene?

Y nos preguntamos el uno al otro:

—¿Lo darías tú por uno, por dos, por tres millones? ¿Te resignarías a no verlo nunca más, a dejar que el Sha se lo llevara a Persia, si en cambio te diera todos los collares de brillantes y tú pudieras ser así la persona más rica de toda la nación?

Y como ni por la cantidad más alta me decidiera a dar mi hijo, me convenzo de que no hay en el mundo mujer más rica, puesto que soy la dueña de este niño, cuyo precio no alcanzamos, aunque acumulemos millones y millones y millones.

Nota:

[1] Esta página no ha sido recogida en libro. Presumiblemente fue escrita antes de que se publicara El Cántaro Fresco. El párrafo IV apareció en éste bajo el título de Ensueño, con ligeras modificaciones; y se repite aquí para no romper la unidad del poema.

Juana de Ibarbourou.
Obras (Acervo del Estado) - Volumen 5
Ministerio de Educación y Cultura
Instituto Nacional del Libro - 1992

Texto escaneado y editado por mi, Carlos Echinope, editor de Letras Uruguay,-

email echinope@gmail.com

twitter https://twitter.com/echinope

Twitter: https://twitter.com/echinope

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce

linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de  Juana de Ibarbourou

Ir a página inicio

Ir a índice de autores

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Ibarbourou

Ir a página inicio

Ir a índice de autores