Prólogo a "Por mar y por tierras"
M. S

En pocas ocasiones como en este libro nos es dado asistir con tan patente evidencia y colorido a lo que fue el traslado de tradiciones, historias populares y leyendas de origen europeo, y su inserción en la realidad naciente de un pueblo de nuestra América, en este caso el uruguayo.

Todo un rico patrimonio de procedencia itálica -especialmente ligur- llegó hasta nuestras costas traído por la inmigración y vino a impregnar la receptiva sensibilidad de nuestra gente de entonces, a través de los canales entrañables de la memoria familiar, representados aquí por las cuatro ramas, paterna y materna, que convergen en la persona de la autora.

Se trata de historias míticas o fantásticas, reales o inventadas –poco importa dilucidarlo-, que conservan intacto el aire candoroso de las más puras tradiciones populares, y que nos llegan impregnadas de humanidad, ternura e ingenuo humor, tal como fueron recibidas por la gente uruguaya el siglo pasado y comienzos de éste, modelando sin duda modos de la sensibilidad que aún perviven más o menos secretamente en lo que hoy somos.

M. S

Ir a índice de Crónica

Ir a índice de Calcagno, Celia

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio