Amigos protectores de Letras-Uruguay

 

Si quiere apoyar a Letras- Uruguay, done por PayPal, gracias!!

 
 
 

Ellegwa
del poemario "Los orishas hablan"
Gladys Felicia Gutiérrez Rodríguez
yusetverrier.mtz@infomed.sld.cu 

 
 
  Echu Ellegwa oga gbogbo na mirin ita alagvana baba mi mulo no buruku nitosi le choncho kuele kuikuo oki kosi eyo kosi ku kosi ano ni oru ko mi gbogbo omonile fu kuikuo oducue, baba mi Ellegwa [1]
 
  ¿Qué muro puede frenar la furia de mi viento?
¿Quién osará detener mí sed de caminos?
Soy el polvo que corre las montañas,
la palabra que se aleja,
el grito perdido en la distancia.
Míos son todos los lugares,
Mías todas las casas,
cada hembra es mi mujer.
Brinco sobre una pata
Brinco, Brinco…
      i
b    c
      r
n                o.

[1]  Orisha de las encrucijadas. Protector de todos los caminos

del poemario "Los orishas hablan"
libro de Gladys Felicia Gutiérrez Rodríguez
yusetverrier.mtz@infomed.sld.cu

Ir a índice de América

Ir a índice de Gutiérrez Rodríguez, Gladys Felicia

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio