HAGADA DEL SIGLO XX. Un legado, por Nicolás Rosenthal. Buenos Aires, Milá, 2006. 128 pp. (Escrituras)

Después de una mirada sobre la historia judía en Alemania, en su mayor parte trágica, durante los últimos mil años hasta llegar al fuego de los crematorios en los campos de concentración y exterminio del Reich nacionalsocialista, la Hagadá de Rosenthal, sobreviviente de la Shoá, se transforma más y más en su legado y por ende es fuertemente autobiográfica. Utiliza como estructura diferentes relatos de veladas de Seder posteriores a 1933, incluso en los campos de concentración. Resulta claro: la fiesta de Pesaj, tan central en el judaísmo,  poco a poco se oscurece con el presente cada vez más opresivo y peligroso. La esperanza que la fiesta tendría que reforzar se vuelve gradualmente más difícil y las formas y fórmulas tradicionales del recuerdo que ofrece la Hagadá resultan también cada vez más dudosas.

En la Hagadá está dicho que cada generación debe ser conciente de que ella misma fue esclavizada y liberada en Egipto. En la Hagadá de R. este mandato de la memoria después del relato terrible de lo vivido durante la Shoá está ampliado: cada generación debe considerarse como habiendo sido ella misma liberada en Auschwitz.    

La obra original, escrita en alemán, fue publicada en Alemania el 9 de noviembre de 2000, 62º aniversario del pogrom conocido como “Noche de cristal”. La traducción al castellano fue realizada por el autor. La preceden “Preguntas que no siempre tienen respuesta”, por el rabino Alejandro Avruj; la “Introducción”, por Jürgen Stude, director del grupo de estudios “Historia y cultura judías en el Ortenau” del Instituto Histórico de Mittelbaden, Alemania; el “Prólogo”, por Friedrich Peter, Rector del colegio Robert Schuman, Achern, Alemania y “El nuevo imperativo del recordar en la Hagadá de Nicolás Rosenthal”, por Rolf Kruse jun., vicario. Completan el volumen las “Notas explicativas” a cargo de Rolf Kruse jun.,vicario, y Nicolás Rosenthal, y numerosas fotografías.

La escultura “Dolor y esperanza”, reproducida en la tapa, es obra de Tamara Kotzarew, nieta del autor.

(información de prensa)

Ir a índice de América

Ir a índice de Gacetillas

Ir a página inicio

Ir a mapa del sitio