Proyectil

poema de Lily Flores Palomino

Poesía quechua contemporánea de Perú

 

Si pudiera ser la bala
que escapa del fusil
que dispara el soldado:

Iría en busca
de los amantes de la guerra
y traspasaría sin piedad
su rocoso corazón.

Después al río me lanzará
para que nunca más
me vuelvan a disparar.
Pero sólo soy mujer.

Si fuera la espada
con que se reta al enemigo:

Cortaría sin temor
con mi filo reluciente
la cabeza de los masacristas
que degüellan con sadismo
a las madres y a los niños.

Después penetraría en la tierra
reflejando, ondulante,
de donde nunca más
nadie me levante.
Pero sólo soy bandera.

Si fuera el proyectil
que sale del cañón
para dar fin al combatiente:

Iría en busca
de los que mandan la encarnizada
y les cortaría el aire que respiran...

 

Lily Flores Palomino
(Abancay, Apurimac, 1937)

Tomado, con autorización, de "Ojarasca", Suplemento de "La Jornada" de México http://www.jornada.unam.mx/

Link: http://www.jornada.unam.mx/2007/09/17/oja125-pagfinal.html

Setiembre 2007

Nota en "Ojarasca": Este y otros poemas quechuas aparecen en Pichka Harawikuna (Cinco poetas quechuas), en versión trilingüe -quechua, castellano e inglés-, editado por Julio Noriega Bernuy dentro de la serie Poesía en Lenguas Indígenas de la Americas Society, Latin American Literay Review Press, Pittsburgh, 1998
 

Editado por el editor de Letras Uruguay echinope@gmail.com

https://twitter.com/echinope/

facebook: https://www.facebook.com/carlos.echinopearce o https://www.facebook.com/letrasuruguay/

linkedin: https://www.linkedin.com/in/carlos-echinope-arce-1a628a35/ 

Círculos Google: https://plus.google.com/u/0/+CarlosEchinopeLetrasUruguay

 

Métodos para apoyar la labor cultural de Letras-Uruguay

 

"#Literatura #latinoamericana seleccionada en http://acervoyatasto.com los mejores #libros nuevos y usados"

 

Ir a índice de poesía

Ir a índice de Lily Flores Palomino

Ir a página inicio

Ir a índice de autores